„W tym dniu będą przychodzić do ciebie od Asyrii aż po miasta obronne, od miast obronnych aż po rzekę, od morza aż do morza i od góry aż do góry.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Micheasza 7,12

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Sędziów 16,8

Biblia Gdańska (1881)

I przyniosły jej książęta Filistyńskie siedem wici surowych, które jeszcze nie były uschły, i związała go niemi.
Sędziów 16,8

Biblia Brzeska

A tak książęta filistyńskie przynieśli siedm wici surowych, a jeszcze niezeschłych i związała go imi.
Księga Sędziów 16,8

Biblia Gdańska (1632)

I przyniosły jej książęta Filistyńskie siedem wici surowych, które jeszcze nie były uschły, i związała go niemi.
Sędziów 16,8

Biblia Tysiąclecia

Wtedy przynieśli jej władcy filistyńscy siedem surowych lin jeszcze nie wyschłych i związała go nimi.
Księga Sędziów 16,8

Biblia Warszawska

Książęta filistyńscy dostarczyli jej siedem świeżych, jeszcze nie wyschniętych ścięgien, a ona związała go nimi.
Księga Sędziów 16,8

Biblia Jakuba Wujka

I przyniosły do niej książęta Filistyńskie siedm powrozów, jako była rzekła, któremi go związała,
Księga Sędziów 16,8

Nowa Biblia Gdańska

Zatem książęta pelisztyńscy przynieśli jej siedem świeżych witek, które jeszcze nie wyschły, a ona go nimi związała.
Księga Sędziów 16,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I książęta Filistynów przynieśli jej siedem świeżych witek, które jeszcze nie wyschły, i związała go nimi.
Księga Sędziów 16,8

American Standard Version

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Księga Sędziów 16,8

Clementine Vulgate

Attuleruntque ad eam satrap Philisthinorum septem funes, ut dixerat : quibus vinxit eam,
Księga Sędziów 16,8

King James Version

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Księga Sędziów 16,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
Księga Sędziów 16,8

World English Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
Księga Sędziów 16,8

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲלוּ־לָהּ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים שִׁבְעָה יְתָרִים לַחִים אֲשֶׁר לֹא־חֹרָבוּ וַתַּאַסְרֵהוּ בָּהֶם׃
Księga Sędziów 16,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić