„I pokazał mi czystą rzekę wody życia, jasną jak kryształ, wychodzącą z tronu Boga i Baranka.”

Biblia Przekład Toruński: Objawienie Jana 22,1

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Sędziów 15,7

Biblia Gdańska (1881)

Którym rzekł Samson: Chociaście to uczynili, przecięć się ja pomszczę nad wami, a potem przestanę.
Sędziów 15,7

Biblia Brzeska

Którym rzekł Samson: Chociażeście takową rzecz uczynili, przedsięć się ja nad wami pomszczę, a potym przestanę.
Księga Sędziów 15,7

Biblia Gdańska (1632)

Którym rzekł Samson: Chociaście to uczynili, przecięć się ja pomszczę nad wami, a potem przestanę.
Sędziów 15,7

Biblia Tysiąclecia

Samson dał im taką odpowiedź: Ponieważ w ten sposób postąpiliście, dlatego nie spocznę, dopóki się nad wami nie zemszczę.
Księga Sędziów 15,7

Biblia Warszawska

Rzekł do nich Samson: Jeżeli będziecie tak robić, to nie zaprzestanę wcześniej, aż się na was zemszczę.
Księga Sędziów 15,7

Biblia Jakuba Wujka

Którym rzekł Samson: Aczeście to uczynili, wszakże jeszcze z was wezmę pomstę, a tedy przestanę.
Księga Sędziów 15,7

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Szymszon do nich powiedział: Jeśli tak postępujecie, zatem nie spocznę, dopóki się na was nie zemszczę.
Księga Sędziów 15,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Samson powiedział im: Chociaż tak uczyniliście, jeszcze się zemszczę na was, a potem ustąpię.
Księga Sędziów 15,7

American Standard Version

And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Księga Sędziów 15,7

Clementine Vulgate

Quibus ait Samson : Licet hc feceritis, tamen adhuc ex vobis expetam ultionem, et tunc quiescam.
Księga Sędziów 15,7

King James Version

And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Księga Sędziów 15,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Samson saith to them, `Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!`
Księga Sędziów 15,7

World English Bible

Samson said to them, If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Księga Sędziów 15,7

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשֹׁון אִם־תַּעֲשׂוּן כָּזֹאת כִּי אִם־נִקַּמְתִּי בָכֶם וְאַחַר אֶחְדָּל׃
Księga Sędziów 15,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić