„Lecz wszystkie one zanucą o nim pieśń szyderczą i uczynią go przedmiotem przypowieści i przysłowia, mówiąc: Biada temu, kto gromadzi mnóstwo tego, co do niego nie należy, i przywłaszcza sobie wiele zastawów! Jak długo to potrwa?”

Biblia Warszawska: Księga Habakuka 2,6

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Rzymian 1,6

Biblia Gdańska (1881)

Między którymi jesteście i wy powołani od Jezusa Chrystusa.
Rzymian 1,6

Biblia Brzeska

Miedzy którymi i wy jesteście wezwani Jezu Krystowi.
List św. Pawła do Rzymian 1,6

Biblia Gdańska (1632)

Między którymi jesteście i wy powołani od Jezusa Chrystusa.
Rzymian 1,6

Biblia Tysiąclecia

Wśród nich jesteście i wy powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Biblia Warszawska

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa;
List św. Pawła do Rzymian 1,6

Biblia Jakuba Wujka

między którymi i wy jesteście, powołani Jezusa Chrystusa:
List do Rzymian 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Wśród których wy też jesteście - zaproszeni Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Biblia Przekład Toruński

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wśród których jesteście i wy, powołani przez Jezusa Chrystusa.
List do Rzymian 1,6

American Standard Version

among whom are ye also called [to be] Jesus Christ`s:
List do Rzymian 1,6

Clementine Vulgate

in quibus estis et vos vocati Jesu Christi :
List do Rzymian 1,6

King James Version

Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
List do Rzymian 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου
List do Rzymian 1,6

Young's Literal Translation

among whom are also ye, the called of Jesus Christ;
List do Rzymian 1,6

World English Bible

Among whom you are also called to be Jesus Christ's.
List do Rzymian 1,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić