„W księgach greckich ty słowa znajdują się: I stało się, gdy do więzienia pojmane jest Izrael i Jeruzalem spustoszone jest. Siedział Jeremiasz prorok płacząc, a narzekał tym lamentem nad Jeruzalem, a gorzkiem sercem wzdychając a kwiląc mówił: Jakożci samo siedzi miasto tak ludne? Ono, które tak zacne było miedzy narody, stało się jako wdowa. Będąc panem krain, stało się hołdownem.”

Biblia Brzeska: Treny 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Rzymian 1,17

Biblia Gdańska (1881)

Bo sprawiedliwość Boża w niej bywa objawiona z wiary w wiarę, jako napisano: Że sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Rzymian 1,17

Biblia Brzeska

Abowiem sprawiedliwość Boża przez onę bywa objawiona z wiary w wiarę, jako jest napisano: Sprawiedliwy z wiary będzie żył.
List św. Pawła do Rzymian 1,17

Biblia Gdańska (1632)

Bo sprawiedliwość Boża w niej bywa objawiona z wiary w wiarę, jako napisano: Że sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Rzymian 1,17

Biblia Tysiąclecia

W niej bowiem objawia się sprawiedliwość Boża, która od wiary wychodzi i ku wierze prowadzi, jak jest napisane: a sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List do Rzymian 1,17

Biblia Warszawska

Bo usprawiedliwienie Boże w niej bywa objawione, z wiary w wiarę, jak napisano: A sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List św. Pawła do Rzymian 1,17

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem sprawiedliwość Boża przez nię bywa objawiona z wiary w wiarę, jako jest napisano: A sprawiedliwy z wiary żywie.
List do Rzymian 1,17

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż zostaje w niej objawiana sprawiedliwość Boga z wiary ku wierze, jak napisano: Zaś sprawiedliwy będzie żył z wiary.
List do Rzymian 1,17

Biblia Przekład Toruński

Bo sprawiedliwość Boża w niej jest objawiana z wiary ku wierze, tak jak jest napisane: A sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
List do Rzymian 1,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W niej bowiem objawia się sprawiedliwość Boga z wiary w wiarę, jak jest napisane: Sprawiedliwy będzie żył z wiary.
List do Rzymian 1,17

American Standard Version

For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
List do Rzymian 1,17

Clementine Vulgate

Justitia enim Dei in eo revelatur ex fide in fidem : sicut scriptum est : Justus autem ex fide vivit.
List do Rzymian 1,17

King James Version

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
List do Rzymian 1,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

δικαιοσυνη γαρ θεου εν αυτω αποκαλυπτεται εκ πιστεως εις πιστιν καθως γεγραπται ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται
List do Rzymian 1,17

Young's Literal Translation

For the righteousness of God in it is revealed from faith to faith, according as it hath been written, `And the righteous one by faith shall live,`
List do Rzymian 1,17

World English Bible

For therein is revealed a righteousness of God from faith to faith. As it is written, "But the righteous shall live by faith."
List do Rzymian 1,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić