„Dlatego wszystko znoszę dla wybranych, aby i oni doświadczyli zbawienia, które jest w Chrystusie Jezusie wraz z chwałą wieczną.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tymoteusza 2,10

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Przypowieści Salomonowych 4,22

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem żywotem są tym, którzy je znajdują, a wszystkiemu ciału ich lekarstwem.
Przypowieści Salomonowych 4,22

Biblia Brzeska

Abowiemci są zdrowiem tym, którzy je najdują, a uzdrowieniem wszelkiemu ciału.
Przypowieści Salomona 4,22

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem żywotem są tym, którzy je znajdują, a wszystkiemu ciału ich lekarstwem.
Przypowieści Salomonowych 4,22

Biblia Tysiąclecia

bo życiem są dla tych, co je otrzymali, lekarstwem całego ich ciała.
Księga Przysłów 4,22

Biblia Warszawska

Bo są życiem dla tych, którzy je znajdują, i lekarstwem dla całego ich ciała.
Przypowieści Salomona 4,22

Biblia Jakuba Wujka

żywotem bowiem są tym, którzy je najdują, a zdrowiem wszelkiemu ciału.
Księga Przysłów 4,22

Nowa Biblia Gdańska

Bo są życiem dla tych, którzy je znaleźli i zdrowiem dla całego ich ciała.
Przypowieści spisane przez Salomona 4,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Są bowiem życiem dla tych, którzy je znajdują, i lekarstwem dla całego ich ciała.
Księga Przysłów 4,22

American Standard Version

For they are life unto those that find them, And health to all their flesh.
Przypowieści 4,22

Clementine Vulgate

vita enim sunt invenientibus ea,et univers carni sanitas.
Księga Przysłów 4,22

King James Version

For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Przypowieści 4,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

For life they [are] to those finding them, And to all their flesh healing.
Przypowieści 4,22

World English Bible

For they are life to those who find them, And health to their whole body.
Przypowieści 4,22

Westminster Leningrad Codex

כִּי־חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל־בְּשָׂרֹו מַרְפֵּא׃
Przypowieści Salomona 4,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić