Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Mateusza 20,13
Biblia Gdańska (1881)
A on odpowiadając rzekł jednemu z nich: Przyjacielu! nie czynię ci krzywdy; azaż się nie z grosza zmówił ze mną?Mateusza 20,13
Biblia Brzeska
A on odpowiedając rzekł jednemu z nich: Towarzyszu! Nie czynięć krzywdy; a zaś się nie zmówił z grosza?Ewangelia św. Mateusza 20,13
Biblia Gdańska (1632)
A on odpowiadając rzekł jednemu z nich: Przyjacielu! nie czynię ci krzywdy; azaż się nie z grosza zmówił ze mną?Mateusza 20,13
Biblia Tysiąclecia
Na to odrzekł jednemu z nich: "Przyjacielu, nie czynię ci krzywdy; czy nie o denara umówiłeś się ze mną?Ewangelia wg św. Mateusza 20,13
Biblia Warszawska
A on odrzekł jednemu z nich: Przyjacielu, nie czynię ci krzywdy. Czy nie ugodziłeś się ze mną na denara?Ewangelia św. Mateusza 20,13
Biblia Jakuba Wujka
A on, odpowiedając jednemu z nich, rzeki: Przyjacielu, nie czynięć krzywdy: azaś się ze mną za grosz nie zmówił?Ewangelia wg św. Mateusza 20,13
Nowa Biblia Gdańska
A on odpowiadając, rzekł jednemu z nich: Towarzyszu, nie czynię ci krzywdy; czyż nie umówiłeś się ze mną na denara?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 20,13
Biblia Przekład Toruński
A on odpowiedział, jednemu z nich mówiąc: Przyjacielu! Nie czynię ci krzywdy; czyż nie zgodziłeś się ze mną na denara?Ewangelia Mateusza 20,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on odpowiedział jednemu z nich: Przyjacielu, nie robię ci krzywdy. Czyż nie umówiłeś się ze mną na grosz?Ewangelia Mateusza 20,13
American Standard Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?Ewangelia Mateusza 20,13
Clementine Vulgate
At ille respondens uni eorum, dixit : Amice, non facio tibi injuriam : nonne ex denario convenisti mecum ?Ewangelia Mateusza 20,13
King James Version
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?Ewangelia Mateusza 20,13
Textus Receptus NT
ο δε αποκριθεις ειπεν ενι αυτων εταιρε ουκ αδικω σε ουχι δηναριου συνεφωνησας μοιEwangelia Mateusza 20,13
Young's Literal Translation
`And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?Ewangelia Mateusza 20,13
World English Bible
But he answered one of them, `Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?Ewangelia Mateusza 20,13