„I odpowiedział mu Giedeon: Proszę Panie mój, jeźli Pan jest z nami, a czemuż na nas przyszło to wszystko? gdzież teraz są wszystkie cuda jego, które nam opowiadali ojcowie nasi, mówiąc: Izali z Egiptu nie wywiódł nas Pan? a teraz opuścił nas Pan, i podał nas w ręce Madyjanitów.”

Biblia Gdańska (1881): Sędziów 6,13

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Mateusza 1,25

Biblia Gdańska (1881)

Ale jej nie uznał, aż porodziła onego syna swego pierworodnego, i nazwał imię jego Jezus.
Mateusza 1,25

Biblia Brzeska

I nie uznał jej, aż porodziła onego syna swojego pierworodnego, i nazwał imię jego Jezus.
Ewangelia św. Mateusza 1,25

Biblia Gdańska (1632)

Ale jej nie uznał, aż porodziła onego syna swego pierworodnego, i nazwał imię jego Jezus.
Mateusza 1,25

Biblia Tysiąclecia

lecz nie zbliżał się do Niej, aż porodziła Syna, któremu nadał imię Jezus.
Ewangelia wg św. Mateusza 1,25

Biblia Warszawska

Ale nie obcował z nią, dopóki nie powiła syna, i nadał mu imię Jezus.
Ewangelia św. Mateusza 1,25

Biblia Jakuba Wujka

I nie uznał jej, aż porodziła syna swego pierworodnego. I nazwał imię jego JEZUS.
Ewangelia wg św. Mateusza 1,25

Nowa Biblia Gdańska

Ale jej nie uznawał, aż urodziła swego syna pierworodnego; i nazwał Jego Imię JEZUS.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 1,25

Biblia Przekład Toruński

I nie współżył z nią, aż urodziła swojego pierworodnego syna i nazwał Go imieniem Jezus.
Ewangelia Mateusza 1,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale nie obcował z nią, dopóki nie urodziła swego pierworodnego syna, któremu nadał imię Jezus.
Ewangelia Mateusza 1,25

American Standard Version

and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
Ewangelia Mateusza 1,25

Clementine Vulgate

Et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum : et vocavit nomen ejus Jesum.
Ewangelia Mateusza 1,25

King James Version

And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Ewangelia Mateusza 1,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ουκ εγινωσκεν αυτην εως ου ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εκαλεσεν το ονομα αυτου ιησουν
Ewangelia Mateusza 1,25

Young's Literal Translation

and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
Ewangelia Mateusza 1,25

World English Bible

and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him JESUS.
Ewangelia Mateusza 1,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić