„Albowiem ta jest miłość Boża, abyśmy przykazania jego chowali; a przykazania jego nie są ciężkie.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Jana 5,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Łukasza 2,29

Biblia Gdańska (1881)

Teraz puszczasz sługę twego, Panie! według słowa twego, w pokoju:
Łukasza 2,29

Biblia Brzeska

Teraz Panie odpuszczasz sługę twego w pokoju, według słowa twego.
Ewangelia św. Łukasza 2,29

Biblia Gdańska (1632)

Teraz puszczasz sługę twego, Panie! według słowa twego, w pokoju
Łukasza 2,29

Biblia Tysiąclecia

Teraz, o Władco, pozwól odejść słudze Twemu w pokoju, według Twojego słowa.
Ewangelia wg św. Łukasza 2,29

Biblia Warszawska

Teraz puszczasz sługę swego, Panie, według słowa swego w pokoju,
Ewangelia św. Łukasza 2,29

Biblia Jakuba Wujka

Teraz puszczasz sługę twego, Panie, w pokoju według słowa Twego,
Ewangelia wg św. Łukasza 2,29

Nowa Biblia Gdańska

Teraz w pokoju odprawisz swego sługę, Władco, według Twojego Słowa.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,29

Biblia Przekład Toruński

Teraz Władco, uwalniasz swojego sługę w pokoju, według Twojego Słowa;
Ewangelia Łukasza 2,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Teraz pozwalasz odejść twemu słudze, Panie, w pokoju, według twego słowa;
Ewangelia Łukasza 2,29

American Standard Version

Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
Ewangelia Łukasza 2,29

Clementine Vulgate

[Nunc dimittis servum tuum Domine,secundum verbum tuum in pace :
Ewangelia Łukasza 2,29

King James Version

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Ewangelia Łukasza 2,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

νυν απολυεις τον δουλον σου δεσποτα κατα το ρημα σου εν ειρηνη
Ewangelia Łukasza 2,29

Young's Literal Translation

`Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
Ewangelia Łukasza 2,29

World English Bible

"Now let you your servant depart, Lord, According to your word, in peace;
Ewangelia Łukasza 2,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić