„Rozważaj co mówię, oby Pan dał ci we wszystkim zrozumienie.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tymoteusza 2,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Izajasz 8,15

Biblia Gdańska (1881)

I otrąci się wielu ich o nie, upadną i skruszeni będą, usidlą się a pojmani będą.
Izajasz 8,15

Biblia Brzeska

I otrąca się w nich wiele ich, upadną a pokruszą się, usidlą się a powikłają się.
Księga Izajasza 8,15

Biblia Gdańska (1632)

I otrąci się wielu ich o nie, upadną i skruszeni będą, usidlą się a pojmani będą.
Izajasz 8,15

Biblia Tysiąclecia

Wielu z nich się potknie, upadnie i rozbije, będą usidleni i w niewolę wzięci.
Księga Izajasza 8,15

Biblia Warszawska

I wielu potknie się o nie i upadną, i potłuką się, i będą usidleni i schwytani.
Księga Izajasza 8,15

Biblia Jakuba Wujka

I obrażą się z nich barzo wiele, i powalą się, i zstarci będą, i usidleni będą, i poimani będą.
Księga Izajasza 8,15

Nowa Biblia Gdańska

I potknie się o nią wielu, i upadną, będą rozbici, spętani oraz pojmani. Mateusz 21,44; Łukasz 20,18.
Księga Izajasza 8,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I wielu z nich się potknie, upadnie i rozbije, będą usidleni i pojmani.
Księga Izajasza 8,15

American Standard Version

And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Księga Izajasza 8,15

Clementine Vulgate

Et offendent ex eis plurimi,et cadent, et conterentur,et irretientur, et capientur.
Księga Izajasza 8,15

King James Version

And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Księga Izajasza 8,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.
Księga Izajasza 8,15

World English Bible

Many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Księga Izajasza 8,15

Westminster Leningrad Codex

וְכָשְׁלוּ בָם רַבִּים וְנָפְלוּ וְנִשְׁבָּרוּ וְנֹוקְשׁוּ וְנִלְכָּדוּ׃ ס
Księga Izajasza 8,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić