Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Izajasz 60,3
Biblia Gdańska (1881)
I będą chodzić narody w światłości twojej, a królowie w jasności, która wejdzie nad tobą.Izajasz 60,3
Biblia Brzeska
A pogani chodzić będą w jasności twojej i królowie w oświeceniu wześcia twego.Księga Izajasza 60,3
Biblia Gdańska (1632)
I będą chodzić narody w światłości twojej, a królowie w jasności, która wejdzie nad tobą.Izajasz 60,3
Biblia Tysiąclecia
I pójdą narody do twojego światła, królowie do blasku twojego wschodu.Księga Izajasza 60,3
Biblia Warszawska
I pójdą narody do twojej światłości, a królowie do blasku, który jaśnieje nad tobą.Księga Izajasza 60,3
Biblia Jakuba Wujka
I będą chodzić narodowie w światłości twojej a królowie w jasności weszcia twojego.Księga Izajasza 60,3
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ludy będą pielgrzymować do twojego światła i królowie do blasku twych promieni.Księga Izajasza 60,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I pójdą narody do twojej światłości, a królowie do blasku twojego wschodu.Księga Izajasza 60,3
American Standard Version
And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.Księga Izajasza 60,3
Clementine Vulgate
Et ambulabunt gentes in lumine tuo,et reges in splendore ortus tui.Księga Izajasza 60,3
King James Version
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.Księga Izajasza 60,3
Young's Literal Translation
And come have nations to thy light, And kings to the brightness of thy rising.Księga Izajasza 60,3
World English Bible
Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.Księga Izajasza 60,3
Westminster Leningrad Codex
וְהָלְכוּ גֹויִם לְאֹורֵךְ וּמְלָכִים לְנֹגַהּ זַרְחֵךְ׃Księga Izajasza 60,3