„Abowiem żądam was z chutliwą miłością Bożą; bom was nagotował, którebym jednemu mężowi za panienkę czystą stawił, to jest Krystusowi.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Koryntian 11,2

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1881) - Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Gdańska (1881)

Lecz nie mogli odporu dać mądrości i duchowi, który mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Brzeska

I nie mogli dać odporu mądrości i duchowi, którym mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Gdańska (1632)

Lecz nie mogli odporu dać mądrości i duchowi, który mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Tysiąclecia

Nie mogli jednak sprostać mądrości i Duchowi, z którego [natchnienia] przemawiał.
Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Warszawska

Lecz nie mogli sprostać mądrości i Duchowi, z którego natchnienia przemawiał.
Dzieje Apostolskie 6,10

Biblia Jakuba Wujka

I nie mogli się sprzeciwić mądrości i Duchowi, który mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

Nowa Biblia Gdańska

Ale nie mieli siły stawić czoła mądrości oraz Duchowi, którym mówił.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 6,10

Biblia Przekład Toruński

I nie mieli siły, aby przeciwstawić się mądrości i Duchowi, dzięki któremu mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz nie mogli sprostać mądrości i duchowi, z którym mówił.
Dzieje Apostolskie 6,10

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
Dzieje Apostolskie 6,10

Clementine Vulgate

et non poterant resistere sapienti, et Spiritui qui loquebatur.
Dzieje Apostolskie 6,10

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Dzieje Apostolskie 6,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ουκ ισχυον αντιστηναι τη σοφια και τω πνευματι ω ελαλει
Dzieje Apostolskie 6,10

Young's Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;
Dzieje Apostolskie 6,10

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
Dzieje Apostolskie 6,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić