„Nadto rzekli do niego: Cóż z tobą uczynimy, aby się morze uspokoiło? Bo się morze im dalej tem bardziej burzyło.”

Biblia Gdańska (1632): Jonasz 1,11

Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Rzymian 8,27

American Standard Version

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.
List do Rzymian 8,27

Biblia Brzeska

A ten, który się wywiaduje serc, wieć, który jest umysł Ducha, iż według Boga prosi za świętymi.
List św. Pawła do Rzymian 8,27

Biblia Gdańska (1632)

A ten, który się serc bada, wie, który jest zmysł Ducha, ponieważ według Boga przyczynia się za świętymi.
Rzymian 8,27

Biblia Gdańska (1881)

A ten, który się serc bada, wie, który jest zmysł Ducha, ponieważ według Boga przyczynia się za świętymi.
Rzymian 8,27

Biblia Tysiąclecia

Ten zaś, który przenika serca, zna zamiar Ducha, [wie], że przyczynia się za świętymi zgodnie z wolą Bożą.
List do Rzymian 8,27

Biblia Warszawska

A Ten, który bada serca, wie, jaki jest zamysł Ducha, bo zgodnie z myślą Bożą wstawia się za świętymi.
List św. Pawła do Rzymian 8,27

Biblia Jakuba Wujka

A który wypatruje serca, wie, czego Duch pożąda, iż według Boga prosi za świętymi.
List do Rzymian 8,27

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Ten, co bada serca wie, jaki jest ów zamiar Ducha, ponieważ według Boga wstawia się za świętymi.
List do Rzymian 8,27

Biblia Przekład Toruński

A Ten, który bada serca wie, jaki jest zamysł Ducha, ponieważ zgodnie z wolą Boga wstawia się za świętymi.
List do Rzymian 8,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ten, który bada serca, wie, jaki jest zamysł Ducha, ponieważ według woli Boga wstawia się za świętymi.
List do Rzymian 8,27

Clementine Vulgate

Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus : quia secundum Deum postulat pro sanctis.
List do Rzymian 8,27

King James Version

And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
List do Rzymian 8,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ερευνων τας καρδιας οιδεν τι το φρονημα του πνευματος οτι κατα θεον εντυγχανει υπερ αγιων
List do Rzymian 8,27

Young's Literal Translation

and He who is searching the hearts hath known what [is] the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.
List do Rzymian 8,27

World English Bible

He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
List do Rzymian 8,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić