Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Rzymian 10,9
American Standard Version
because if thou shalt confess with thy mouth Jesus [as] Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:List do Rzymian 10,9
Biblia Brzeska
Że jeslibyś wyznał usty twoimi Pana Jezusa i uwierzył w sercu twoim, że go Bóg zmartwych wzbudził, będziesz zbawion.List św. Pawła do Rzymian 10,9
Biblia Gdańska (1632)
Że jeźlibyś usty wyznał Pana Jezusa i uwierzyłbyś w sercu twojem, że go Bóg z martwych wzbudził, zbawiony będziesz.Rzymian 10,9
Biblia Gdańska (1881)
Że jeźlibyś usty wyznał Pana Jezusa i uwierzyłbyś w sercu twojem, że go Bóg z martwych wzbudził, zbawiony będziesz.Rzymian 10,9
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli więc ustami swoimi wyznasz, że JEZUS JEST PANEM, i w sercu swoim uwierzysz, że Bóg Go wskrzesił z martwych - osiągniesz zbawienie.List do Rzymian 10,9
Biblia Warszawska
Bo jeśli ustami swoimi wyznasz, że Jezus jest Panem, i uwierzysz w sercu swoim, że Bóg wzbudził go z martwych, zbawiony będziesz.List św. Pawła do Rzymian 10,9
Biblia Jakuba Wujka
Że jeślibyś wyznał usty twoimi Pana Jezusa i uwierzyłbyś w sercu twoim, że go Bóg z martwych wzbudził, zbawion będziesz.List do Rzymian 10,9
Nowa Biblia Gdańska
że jeśli przez swoje usta wyznasz Pana Jezusa i uwierzysz w swym sercu, że Bóg go wzbudził z martwych - zostaniesz zbawiony.List do Rzymian 10,9
Biblia Przekład Toruński
Bo jeśli swoimi ustami wyznasz Jezusa Panem i uwierzysz w swoim sercu, że Bóg wzbudził Go z martwych, zostaniesz zbawiony.List do Rzymian 10,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli ustami wyznasz Pana Jezusa i uwierzysz w swoim sercu, że Bóg wskrzesił go z martwych, będziesz zbawiony.List do Rzymian 10,9
Clementine Vulgate
Quia si confitearis in ore tuo Dominum Jesum, et in corde tuo credideris quod Deus illum suscitavit a mortuis, salvus eris.List do Rzymian 10,9
King James Version
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.List do Rzymian 10,9
Textus Receptus NT
οτι εαν ομολογησης εν τω στοματι σου κυριον ιησουν και πιστευσης εν τη καρδια σου οτι ο θεος αυτον ηγειρεν εκ νεκρων σωθησηList do Rzymian 10,9
Young's Literal Translation
that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,List do Rzymian 10,9
World English Bible
that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.List do Rzymian 10,9