„Najmilszy! Wiernie czynisz, cokolwiek czynisz przeciwko braciom i przeciw gościom,”

Biblia Gdańska (1632): 3 Jana 1,5

Porównanie wersetów
American Standard Version - List do Rzymian 10,17

American Standard Version

So belief [cometh] of hearing, and hearing by the word of Christ.
List do Rzymian 10,17

Biblia Brzeska

Wiara tedy jest z słuchania, a słuchanie przez słowo Boże.
List św. Pawła do Rzymian 10,17

Biblia Gdańska (1632)

Wiara tedy jest z słuchania, a słuchanie przez słowo Boże.
Rzymian 10,17

Biblia Gdańska (1881)

Wiara tedy jest z słuchania, a słuchanie przez słowo Boże.
Rzymian 10,17

Biblia Tysiąclecia

Przeto wiara rodzi się z tego, co się słyszy, tym zaś, co się słyszy, jest słowo Chrystusa.
List do Rzymian 10,17

Biblia Warszawska

Wiara tedy jest ze słuchania, a słuchanie przez Słowo Chrystusowe.
List św. Pawła do Rzymian 10,17

Biblia Jakuba Wujka

Wiara tedy z słuchania, a słuchanie przez słowo Chrystusowe.
List do Rzymian 10,17

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wiara będzie z relacji, a relacja z powodu Słowa Boga.
List do Rzymian 10,17

Biblia Przekład Toruński

Wiara więc jest ze słuchania, a słuchanie przez Słowo Boga.
List do Rzymian 10,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wiara więc jest ze słuchania, a słuchanie – przez słowo Boże.
List do Rzymian 10,17

Clementine Vulgate

Ergo fides ex auditu, auditus autem per verbum Christi.
List do Rzymian 10,17

King James Version

So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
List do Rzymian 10,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αρα η πιστις εξ ακοης η δε ακοη δια ρηματος θεου
List do Rzymian 10,17

Young's Literal Translation

so then the faith [is] by a report, and the report through a saying of God,
List do Rzymian 10,17

World English Bible

So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
List do Rzymian 10,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić