Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 5,2
American Standard Version
That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.Przypowieści 5,2
Biblia Gdańska (1632)
Abyś strzegł ostrożności, a umiejętność aby wargi twoje zachowała.Przypowieści Salomonowych 5,2
Biblia Gdańska (1881)
Abyś strzegł ostrożności, a umiejętność aby wargi twoje zachowała.Przypowieści Salomonowych 5,2
Biblia Warszawska
Abyś zachował mądre rady i aby twoje wargi utrzymały rozwagę.Przypowieści Salomona 5,2
Biblia Jakuba Wujka
abyś strzegł myśli, a wargi twe naukę zachowały. Nie słuchaj chytrości niewieściej:Księga Przysłów 5,2
Nowa Biblia Gdańska
Byś zachował rozwagę, a twoje usta strzegły poznania.Przypowieści spisane przez Salomona 5,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyś zachował rozwagę i aby twoje wargi strzegły wiedzy.Księga Przysłów 5,2
Clementine Vulgate
ut custodias cogitationes, et disciplinam labia tua conservent.Ne attendas fallaci mulieris ;Księga Przysłów 5,2
King James Version
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.Przypowieści 5,2
Young's Literal Translation
To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.Przypowieści 5,2
World English Bible
That you may maintain discretion, That your lips may preserve knowledge.Przypowieści 5,2
Westminster Leningrad Codex
לִשְׁמֹר מְזִמֹּות וְדַעַת שְׂפָתֶיךָ יִנְצֹרוּ׃Przypowieści Salomona 5,2