Porównanie wersetów
American Standard Version - Przypowieści 4,19
American Standard Version
The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.Przypowieści 4,19
Biblia Brzeska
A droga złościwych jestci ciemność, ani wiedzą na czym się potkną.Przypowieści Salomona 4,19
Biblia Gdańska
Droga zaś niepobożnych jest jako ciemność; nie wiedzą, o co sií otrącić mogą.Przypowieści Salomonowych 4,19
Biblia Tysiąclecia
droga grzeszników jak gęsty mrok, nie wiedzą, o co się potkną.Księga Przysłów 4,19
Biblia Warszawska
Droga bezbożnych jest jak ciemna noc; nie wiedzą, na czym mogą się potknąć.Przypowieści Salomona 4,19
Nowa Biblia Gdańska
A droga niegodziwych jest jak nocny mrok; nie wiedzą o co się potkną.Przypowieści spisane przez Salomona 4,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Droga niegodziwych jest jak ciemność; nie wiedzą, o co mogą się potknąć.Księga Przysłów 4,19
King James Version
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.Przypowieści 4,19
Young's Literal Translation
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.Przypowieści 4,19
World English Bible
The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.Przypowieści 4,19
Westminster Leningrad Codex
דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃ פPrzypowieści Salomona 4,19