„Tam Judas ujzrał córkę niektórego Chananejczyka, którego zwano Sua i pojąwszy ją wszedł do niej.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Mojżeszowa 38,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Nehemiasza 6,18

American Standard Version

For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah to wife.
Księga Nehemiasza 6,18

Biblia Brzeska

Abowiem wiele ich w Judzie było, co się z nim sprzysięgli, gdyż on był zięciem Secheniasza, syna Arachowego, a k temu syn jego Johanan pojął był córkę Mesullama, syna Barachiaszowego.
Księga Nehemiasza 6,18

Biblia Gdańska (1632)

Bo wiele ich było w Judzie, co się z nim sprzysięgli, gdyż on był zięciem Sechanijasza, syna Arachowego; a Jochanan, syn jego, pojął był córkę Mesullama, syna Barachyjaszowego.
Nehemijaszowa 6,18

Biblia Gdańska (1881)

Bo wiele ich było w Judzie, co się z nim sprzysięgli, gdyż on był zięciem Sechanijasza, syna Arachowego; a Jochanan, syn jego, pojął był córkę Mesullama, syna Barachyjaszowego.
Nehemijaszowa 6,18

Biblia Tysiąclecia

albowiem wielu w Judzie było z nim związanych przysięgą, gdyż był on zięciem Szekaniasza, syna Aracha, a syn jego Jochanan poślubił córkę Meszullama, syna Berekiasza.
Księga Nehemiasza 6,18

Biblia Warszawska

Wielu bowiem w Judzie było z nim sprzysiężonych, gdyż był on zięciem Szechaniasza, syna Aracha, a Jehochanan, jego syn, pojął za żonę córkę Meszullama, syna Berechiasza.
Księga Nehemiasza 6,18

Biblia Jakuba Wujka

Bo ich wiele w Żydowstwie było mających przysięgę jego, iż był zięciem Secheniasza, syna Area, a Johanan, syn jego, pojął był córkę Mosollam, syna Barachiaszowego;
Księga Nehemiasza 6,18

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem w Judzie było wielu z nim sprzysiężonych, gdyż był on zięciem Szekaniasza, syna Aracha; a Jehochanan, jego syn, pojął córkę Meszullama, syna Berekiasza.
Księga Nehemiasza 6,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wielu bowiem w Judzie było z nim związanych przysięgą, gdyż był on zięciem Szekaniasza, syna Aracha; a jego syn Jochanan pojął za żonę córkę Meszullama, syna Berechiasza.
Księga Nehemiasza 6,18

Clementine Vulgate

Multi enim erant in Juda habentes juramentum ejus, quia gener erat Secheni filii Area, et Johanan filius ejus acceperat filiam Mosollam filii Barachi :
Księga Nehemiasza 6,18

King James Version

For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
Księga Nehemiasza 6,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for many in Judah are sworn to him, for he [is] son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;
Księga Nehemiasza 6,18

World English Bible

For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.
Księga Nehemiasza 6,18

Westminster Leningrad Codex

כִּי־רַבִּים בִּיהוּדָה בַּעֲלֵי שְׁבוּעָה לֹו כִּי־חָתָן הוּא לִשְׁכַנְיָה בֶן־אָרַח וִיהֹוחָנָן בְּנֹו לָקַח אֶת־בַּת־מְשֻׁלָּם בֶּן בֶּרֶכְיָה׃
Księga Nehemiasza 6,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić