„Zifejczycy przybyli do Saula w Gibea z doniesieniem: Dawid ukrywa się na wzgórzu Chakila, leżącym na krańcu stepu.”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Samuela 26,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Nehemiasza 4,17

American Standard Version

They all builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
Księga Nehemiasza 4,17

Biblia Brzeska

Ci też, którzy mury budowali i ci, którzy nosili brzemiona i ci, co na drugie nakładali, jedną ręką robili, a w drugiej broń trzymali.
Księga Nehemiasza 4,17

Biblia Gdańska

Ci też, którzy budowali mury, i którzy nosili brzemiona, i co nakładali, jedną ręką swoją robili, a drugą trzymali broń.
Nehemijaszowa 4,17

Biblia Tysiąclecia

I ani ja, ani bracia moi i słudzy, ani moja straż przyboczna - nie zdejmowaliśmy ubrań. Każdy odczuwał brak wody.
Księga Nehemiasza 4,17

Biblia Warszawska

Odbudowującym mur. Tragarze ciężarów zajęci byli w ten sposób: jedną ręką wykonywali pracę, a w drugiej trzymali broń.
Księga Nehemiasza 4,17

Biblia Jakuba Wujka

I budujących na murze, i noszących brzemiona, i nakładających: jedną ręką robił, a drugą miecz trzymał.
Księga Nehemiasza 4,17

Nowa Biblia Gdańska

Natomiast budowniczy murów i ci, co nosili oraz nakładali – jedną ręką pracowali, a drugą trzymali broń.
Księga Nehemiasza 4,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ci, którzy odbudowywali mur, i ci, którzy dźwigali ciężar, i ci, którzy go nakładali, każdy z nich jedną ręką pracował, a w drugiej trzymał broń.
Księga Nehemiasza 4,17

Clementine Vulgate

dificantium in muro, et portantium onera, et imponentium : una manu sua faciebat opus, et altera tenebat gladium :
Księga Nehemiasza 4,17

King James Version

They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
Księga Nehemiasza 4,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, [each] with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.
Księga Nehemiasza 4,17

World English Bible

They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;
Księga Nehemiasza 4,17

Westminster Leningrad Codex

וְאֵין אֲנִי וְאַחַי וּנְעָרַי וְאַנְשֵׁי הַמִּשְׁמָר אֲשֶׁר אַחֲרַי אֵין־אֲנַחְנוּ פֹשְׁטִים בְּגָדֵינוּ אִישׁ שִׁלְחֹו הַמָּיִם׃ ס
Księga Nehemiasza 4,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić