Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 5,41
American Standard Version
And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.Ewangelia Mateusza 5,41
Biblia Brzeska
A ktoby cię kolwiek gwałtem przymuszał na jednę milę, idź z nim dwie.Ewangelia św. Mateusza 5,41
Biblia Tysiąclecia
Zmusza cię kto, żeby iść z nim tysiąc kroków, idź dwa tysiące!Ewangelia wg św. Mateusza 5,41
Biblia Warszawska
A kto by cię przymuszał, żebyś szedł z nim jedną milę, idź z nim i dwie.Ewangelia św. Mateusza 5,41
Biblia Jakuba Wujka
a kto by cię kolwiek przymuszał na tysiąc kroków, idź z nim drugie dwa.Ewangelia wg św. Mateusza 5,41
Nowa Biblia Gdańska
A ktokolwiek cię zmusi by iść jedną milę, idź z nim dwie.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 5,41
Biblia Przekład Toruński
A kto by zmusił ciebie, abyś niósł jego ciężar jedną milę, idź z nim i dwie.Ewangelia Mateusza 5,41
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli ktoś cię przymusza, żebyś szedł z nim jedną milę, idź z nim i dwie.Ewangelia Mateusza 5,41
Clementine Vulgate
et quicumque te angariaverit mille passus, vade cum illo et alia duo.Ewangelia Mateusza 5,41
King James Version
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.Ewangelia Mateusza 5,41
Young's Literal Translation
`And whoever shall impress thee one mile, go with him two,Ewangelia Mateusza 5,41