„Przyjdę, aby im karę wymierzyć; ludy przeciw nim się zbiorą, by ich ukarać za podwójną winę.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Ozeasza 10,10

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 19,14

American Standard Version

But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.
Ewangelia Mateusza 19,14

Biblia Brzeska

Ale Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, ani im zabraniajcie przychodzić do mnie, abowiem takowych jest królestwo niebieskie.
Ewangelia św. Mateusza 19,14

Biblia Gdańska (1632)

Lecz Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem takich jest królestwo niebieskie.
Mateusza 19,14

Biblia Gdańska (1881)

Lecz Jezus rzekł: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem takich jest królestwo niebieskie.
Mateusza 19,14

Biblia Tysiąclecia

Lecz Jezus rzekł: Dopuśćcie dzieci i nie przeszkadzajcie im przyjść do Mnie; do takich bowiem należy królestwo niebieskie.
Ewangelia wg św. Mateusza 19,14

Biblia Warszawska

Lecz Jezus rzekł: Zostawcie dzieci w spokoju i nie zabraniajcie im przychodzić do mnie; albowiem do takich należy Królestwo Niebios.
Ewangelia św. Mateusza 19,14

Biblia Jakuba Wujka

Lecz Jezus rzekł im: Zaniechajcie dziatek, a nie zabraniajcie im przychodzić do mnie, abowiem takowych jest królestwo niebieskie.
Ewangelia wg św. Mateusza 19,14

Nowa Biblia Gdańska

Lecz Jezus powiedział: Dopuśćcie dzieci oraz nie zabraniajcie im do mnie przychodzić, bowiem takich jest Królestwo Niebios.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,14

Biblia Przekład Toruński

Lecz Jezus powiedział: Dopuśćcie dzieci i nie zabraniajcie im przyjść do mnie; bo takich jest Królestwo Niebios.
Ewangelia Mateusza 19,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz Jezus powiedział: Zostawcie dzieci i nie zabraniajcie im przychodzić do mnie, bo do takich należy królestwo niebieskie.
Ewangelia Mateusza 19,14

Clementine Vulgate

Jesus vero ait eis : Sinite parvulos, et nolite eos prohibere ad me venire : talium est enim regnum clorum.
Ewangelia Mateusza 19,14

King James Version

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Ewangelia Mateusza 19,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους ειπεν αφετε τα παιδια και μη κωλυετε αυτα ελθειν προς με των γαρ τοιουτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
Ewangelia Mateusza 19,14

Young's Literal Translation

But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;`
Ewangelia Mateusza 19,14

World English Bible

But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."
Ewangelia Mateusza 19,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić