Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Mateusza 16,26
American Standard Version
For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?Ewangelia Mateusza 16,26
Biblia Brzeska
Abowiem cóż pomoże człowiekowi, jesliby wszytek świat zyskał, a na duszy swej był karan? Abo co da człowiek czym by okupił duszę swoję?Ewangelia św. Mateusza 16,26
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a na duszy swojej szkodował? albo co za zamianę da człowiek za duszę swoję?Mateusza 16,26
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a na duszy swojej szkodował? albo co za zamianę da człowiek za duszę swoję?Mateusza 16,26
Biblia Tysiąclecia
Cóż bowiem za korzyść odniesie człowiek, choćby cały świat zyskał, a na swej duszy szkodę poniósł? Albo co da człowiek w zamian za swoją duszę?Ewangelia wg św. Mateusza 16,26
Biblia Warszawska
Albowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby cały świat pozyskał, a na duszy swej szkodę poniósł? Albo co da człowiek w zamian za duszę swoją?Ewangelia św. Mateusza 16,26
Biblia Jakuba Wujka
Bo cóż pomoże człowiekowi, jeśliby wszytek świat zyskał, a na duszy swej szkodę podjął? Abo co za odmianę da człowiek za duszę swoję?Ewangelia wg św. Mateusza 16,26
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby cały świat pozyskał, a na swojej duszy doznał kary? Albo co da człowiek w zamian za swoją duszę?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,26
Biblia Przekład Toruński
Cóż bowiem zyska człowiek, choćby cały świat zdobył, a na duszy swojej poniósł szkodę? Albo co da człowiek w zamian za swoją duszę?Ewangelia Mateusza 16,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cóż pomoże człowiekowi, choćby cały świat pozyskał, a na swojej duszy poniósł szkodę? Albo co da człowiek w zamian za swoją duszę?Ewangelia Mateusza 16,26
Clementine Vulgate
Quid enim prodest homini, si mundum universum lucretur, anim vero su detrimentum patiatur ? aut quam dabit homo commutationem pro anima sua ?Ewangelia Mateusza 16,26
King James Version
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?Ewangelia Mateusza 16,26
Textus Receptus NT
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτουEwangelia Mateusza 16,26
Young's Literal Translation
for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?Ewangelia Mateusza 16,26
World English Bible
For what will it profit a man, if he will gain the whole world, and forfeit his life? Or what will a man give in exchange for his life?Ewangelia Mateusza 16,26