„Którym przysiągł Godolijasz, i mężom ich, i rzekł im: Nie bójcie się być poddanymi Chaldejczykom; zostańcie w ziemi, a służcie królowi Babilońskiemu, i będzie wam dobrze.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Królewska 25,24

Porównanie wersetów
American Standard Version - Ewangelia Łukasza 11,47

American Standard Version

Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Ewangelia Łukasza 11,47

Biblia Brzeska

Biadaż wam! Bo budujecie groby prorokom, a ojcowie waszy pomordowali je.
Ewangelia św. Łukasza 11,47

Biblia Gdańska (1632)

Biada wam! że budujecie groby proroków, a ojcowie wasi pozabijali je.
Łukasza 11,47

Biblia Gdańska (1881)

Biada wam! że budujecie groby proroków, a ojcowie wasi pozabijali je.
Łukasza 11,47

Biblia Tysiąclecia

Biada wam, ponieważ budujecie grobowce prorokom, a wasi ojcowie ich zamordowali.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,47

Biblia Warszawska

Biada wam, że budujecie grobowce prorokom, a przecież ojcowie wasi pozabijali ich.
Ewangelia św. Łukasza 11,47

Biblia Jakuba Wujka

A biada wam, którzy budujecie groby proroków, a ojcowie waszy pozabijali je.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,47

Nowa Biblia Gdańska

Biada wam, że budujecie grobowce proroków, a wasi ojcowie ich pozabijali.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,47

Biblia Przekład Toruński

Biada wam, że budujecie grobowce prorokom, a wasi ojcowie ich pozabijali.
Ewangelia Łukasza 11,47

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Biada wam, bo budujecie grobowce proroków, a wasi ojcowie ich pozabijali.
Ewangelia Łukasza 11,47

Clementine Vulgate

V vobis, qui dificatis monumenta prophetarum : patres autem vestri occiderunt illos.
Ewangelia Łukasza 11,47

King James Version

Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
Ewangelia Łukasza 11,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουαι υμιν οτι οικοδομειτε τα μνημεια των προφητων οι δε πατερες υμων απεκτειναν αυτους
Ewangelia Łukasza 11,47

Young's Literal Translation

`Wo to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Ewangelia Łukasza 11,47

World English Bible

Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Ewangelia Łukasza 11,47

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić