„A w każdem słowie mądrości i rozumu, o które się ich król pytał, znalazł ich dziesięć kroć bieglejszych nad wszystkich mędrców i praktykarzy, którzy byli we wszystkiem królewstwie jego.”

Biblia Gdańska (1632): Danijel 1,20

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Jozuego 2,11

American Standard Version

And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Księga Jozuego 2,11

Biblia Brzeska

Które rzeczy usłyszawszy zemdlało serce nasze, tak iż w każdym człowieku ledwie co dusze stawa przed wami, abowiem Pan, Bóg wasz, jest Bogiem na niebie wzgórę i na ziemi nisko.
Księga Jozuego 2,11

Biblia Gdańska (1632)

Co gdyśmy usłyszeli, upadło serce nasze i nie ostał się więcej duch w nikim przed wami; albowiem Pan, Bóg wasz, jest Bogiem na niebie wzgórę, i na ziemi nisko.
Jozuego 2,11

Biblia Gdańska (1881)

Co gdyśmy usłyszeli, upadło serce nasze i nie ostał się więcej duch w nikim przed wami; albowiem Pan, Bóg wasz, jest Bogiem na niebie wzgórę, i na ziemi nisko.
Jozuego 2,11

Biblia Tysiąclecia

Na wieść o tym zatrwożyło się serce nasze i zabrakło nam odwagi wobec was, ponieważ Pan, Bóg wasz, jest Bogiem wysoko na niebie i nisko na ziemi.
Księga Jozuego 2,11

Biblia Warszawska

A gdy to usłyszeliśmy, zwątpiło serce nasze i wszystkim zbrakło wobec was odwagi, gdyż Pan, Bóg wasz, jest Bogiem w górze na niebie i w dole na ziemi.
Księga Jozuego 2,11

Biblia Jakuba Wujka

A to słysząc polękaliśmy się i zemdlało serce nasze, i nie ostał się w nas duch na przyszcie wasze: bo PAN Bóg wasz sam jest Bóg na niebie wzgórę i na ziemi nisko.
Księga Jozuego 2,11

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy to słyszeliśmy strwożyło się nasze serce i wobec was nie było już w nikim ducha; bo WIEKUISTY, wasz Bóg, to On jest Bogiem wysoko w niebiosach oraz nisko na ziemi.
Księga Jezusa, syna Nuna 2,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy o tym usłyszeliśmy, nasze serca struchlały i nie było już odwagi w nikim z waszego powodu; bo PAN, wasz Bóg, jest Bogiem wysoko na niebie i nisko na ziemi.
Księga Jozuego 2,11

Clementine Vulgate

Et hc audientes pertimuimus, et elanguit cor nostrum, nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum : Dominus enim Deus vester ipse est Deus in clo sursum et in terra deorsum.
Księga Jozuego 2,11

King James Version

And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
Księga Jozuego 2,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in [any] man, from your presence, for Jehovah your God, He [is] God in the heavens above, and on the earth beneath.
Księga Jozuego 2,11

World English Bible

As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Księga Jozuego 2,11

Westminster Leningrad Codex

וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ וְלֹא־קָמָה עֹוד רוּחַ בְּאִישׁ מִפְּנֵיכֶם כִּי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הוּא אֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל־הָאָרֶץ מִתָּחַת׃
Księga Jozuego 2,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić