„A żywot objawiony został, i widzieliśmy, i świadczymy, i zwiastujemy wam ów żywot wieczny, który był u Ojca, a nam objawiony został -”

Biblia Warszawska: 1 List św. Jana 1,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - List Jakuba 3,7

American Standard Version

For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind.
List Jakuba 3,7

Biblia Brzeska

Abowiem wszelkie przyrodzenie i zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskich rzeczy bywa skrócone i jest okrócone od ludzkiego przyrodzenia.
List św. Jakuba 3,7

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem wszelkie przyrodzenie i dzikich zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskich potworów bywa okrócone i jest okrócone od ludzi;
Jakóba 3,7

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem wszelkie przyrodzenie i dzikich zwierząt, i ptaków, i gadzin, i morskich potworów bywa okrócone i jest okrócone od ludzi;
Jakóba 3,7

Biblia Tysiąclecia

Wszystkie bowiem gatunki zwierząt i ptaków, gadów i stworzeń morskich można ujarzmić i rzeczywiście ujarzmiła je natura ludzka.
List św. Jakuba 3,7

Biblia Warszawska

Bo wszelki rodzaj dzikich zwierząt i ptaków, płazów i stworzeń morskich może być ujarzmiony i został ujarzmiony przez rodzaj ludzki.
List św. Jakuba 3,7

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem wszelkie przyrodzenie źwierząt i ptaków, i płazów, i innych, uskromione bywa i okrócone jest od przyrodzenia ludzkiego.
List św. Jakuba 3,7

Nowa Biblia Gdańska

Bowiem cała natura zwierząt, lecz także ptaków, płazów i zwierząt morskich, jest ujarzmiona i poskromiona przez ludzką rasę.
List spisany przez Jakóba 3,7

Biblia Przekład Toruński

Wszelka bowiem natura dzikich zwierząt i ptaków, i gadów, i stworzeń morskich jest poskramiana i jest poskromiona przez naturę człowieka;
List Jakuba 3,7

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wszelki bowiem rodzaj dzikich zwierząt, ptaków, gadów i morskich stworzeń można ujarzmić i zostaje ujarzmiony przez człowieka.
List Jakuba 3,7

Clementine Vulgate

Omnis enim natura bestiarum, et volucrum, et serpentium, et ceterorum domantur, et domita sunt a natura humana :
List Jakuba 3,7

King James Version

For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
List Jakuba 3,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πασα γαρ φυσις θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται και δεδαμασται τη φυσει τη ανθρωπινη
List Jakuba 3,7

Young's Literal Translation

For every nature, both of beasts and of fowls, both of creeping things and things of the sea, is subdued, and hath been subdued, by the human nature,
List Jakuba 3,7

World English Bible

For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind.
List Jakuba 3,7

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić