„Tejże nocy zabit jest Baltazar, król Chaldejski.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Daniela 5,30

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 4,3

American Standard Version

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
Księga Rodzaju 4,3

Biblia Brzeska

Przydało się potym po niektórym czasie, iż Kain czynił ofiarę Panu z owoców ziemie.
1 Księga Mojżeszowa 4,3

Biblia Gdańska (1632)

I stało się po wielu dni, iż przyniósł Kain z owocu ziemi ofiarę Panu.
1 Mojżeszowa 4,3

Biblia Gdańska (1881)

I stało się po wielu dni, iż przyniósł Kain z owocu ziemi ofiarę Panu.
1 Mojżeszowa 4,3

Biblia Tysiąclecia

Gdy po niejakim czasie Kain składał dla Pana w ofierze płody roli,
Księga Rodzaju 4,3

Biblia Warszawska

Po niejakim czasie Kain złożył Panu ofiarę z plonów rolnych;
I Księga Mojżeszowa 4,3

Biblia Jakuba Wujka

I zstało się po wielu dni, iż Kain ofiarował PANU dary z owoców ziemie.
Księga Rodzaju 4,3

Nowa Biblia Gdańska

A po pewnym czasie stało się, że Kain przyniósł WIEKUISTEMU dar z owoców ziemi;
I Księga Mojżesza 4,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z biegiem czasu zdarzyło się, że Kain przyniósł PANU ofiarę z plonów ziemi.
Księga Rodzaju 4,3

Clementine Vulgate

Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terr munera Domino.
Księga Rodzaju 4,3

King James Version

And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Księga Rodzaju 4,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
Księga Rodzaju 4,3

World English Bible

As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground.
Księga Rodzaju 4,3

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים וַיָּבֵא קַיִן מִפְּרִי הָאֲדָמָה מִנְחָה לַיהוָה׃
1 Księga Mojżeszowa 4,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić