„Będziecie przestrzegać moich ustaw i wypełniać je. Ja jestem PAN, który was uświęca.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Kapłańska 20,8

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Wyjścia 19,10

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
Księga Wyjścia 19,10

Biblia Brzeska

A k temu Pan rzekł Mojżeszowi: Idź do ludu tego, a poświęć ji przez dziś i przez jutro, a niech wypiorą odzienie swoje.
2 Księga Mojżeszowa 19,10

Biblia Gdańska

Mówił zaś Pan do Mojżesza: Idź do ludu, a poświęć je dziś i jutro, a niech wypiorą szaty swoje.
2 Mojżeszowa 19,10

Biblia Tysiąclecia

Pan powiedział do Mojżesza: Idź do ludu i każ im się przygotować na święto dziś i jutro. Niechaj wypiorą swoje szaty
Księga Wyjścia 19,10

Biblia Warszawska

I rzekł Pan do Mojżesza: Idź do ludu i nakaż im, by przygotowali się na święto dziś i jutro i wyprali swoje szaty,
II Księga Mojżeszowa 19,10

Biblia Jakuba Wujka

Który mu rzekł: Idź do ludu a poświęć je dzisiaj i jutro i niech wypiorą szaty swoje.
Księga Wyjścia 19,10

Nowa Biblia Gdańska

Zaś WIEKUISTY powiedział do Mojżesza: Idź do ludu i przygotuj ich dziś, i jutro, i niech wypiorą swoje szaty.
II Księga Mojżesza 19,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN zaś mówił do Mojżesza: Idź do ludu i uświęć ich dziś i jutro, i niech wypiorą swoje szaty.
Księga Wyjścia 19,10

Clementine Vulgate

Qui dixit ei : Vade ad populum, et sanctifica illos hodie, et cras, laventque vestimenta sua.
Księga Wyjścia 19,10

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
Księga Wyjścia 19,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, `Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,
Księga Wyjścia 19,10

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
Księga Wyjścia 19,10

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵךְ אֶל־הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיֹּום וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם׃
2 Księga Mojżeszowa 19,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić