„Jednak po pewnym czasie, w porze zbierania pszenicy, Szymszon poszedł, aby odwiedzić swoją żonę, przynosząc koźlątko i mówiąc: Wejdę do mojej żony, do komnaty; ale ojciec nie pozwolił mu wejść.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Sędziów 15,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Estery 2,10

American Standard Version

Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Księga Estery 2,10

Biblia Brzeska

Ale Ester nie oznajmiła ludu swego i narodu swego, abowiem jej był zakazał Mardocheusz, aby tego nie oznajmowała.
Księga Estery 2,10

Biblia Gdańska (1632)

Ale nie oznajmiła Ester ludu swego, ani rodziny swej; albowiem jej był Mardocheusz przykazał, aby nie oznajmowała.
Estery 2,10

Biblia Gdańska (1881)

Ale nie oznajmiła Ester ludu swego, ani rodziny swej; albowiem jej był Mardocheusz przykazał, aby nie oznajmowała.
Estery 2,10

Biblia Tysiąclecia

A nie ujawniła Estera swego narodu i pochodzenia, ponieważ Mardocheusz rozkazał jej, aby nic nie mówiła.
Księga Estery 2,10

Biblia Warszawska

Estera nie ujawniła wszakże swojej narodowości i swojego pochodzenia, gdyż Mordochaj zakazał jej to uczynić.
Księga Estery 2,10

Biblia Jakuba Wujka

Która nie chciała mu oznajmić narodu i ojczyzny swojej, bo jej był kazał Mardocheusz, aby o tej rzeczy zgoła milczała.
Księga Estery 2,10

Nowa Biblia Gdańska

Lecz Estera nie wyjawiła narodu oraz swojego pochodzenia, bowiem Mardechaj jej nakazał, aby tego nie wyjawiała.
Księga Estery 2,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale Estera nie oznajmiła swojego ludu ani pochodzenia, ponieważ Mardocheusz nakazał jej, by tego nie ujawniała.
Księga Estery 2,10

Clementine Vulgate

Qu noluit indicare ei populum et patriam suam : Mardochus enim prceperat ei, ut de hac re omnino reticeret :
Księga Estery 2,10

King James Version

Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Księga Estery 2,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare [it];
Księga Estery 2,10

World English Bible

Esther had not made known her people nor her relatives; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Księga Estery 2,10

Westminster Leningrad Codex

לֹא־הִגִּידָה אֶסְתֵּר אֶת־עַמָּהּ וְאֶת־מֹולַדְתָּהּ כִּי מָרְדֳּכַי צִוָּה עָלֶיהָ אֲשֶׁר לֹא־תַגִּיד׃
Księga Estery 2,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić