Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Koheleta 10,6
American Standard Version
folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.Księga Koheleta 10,6
Biblia Brzeska
Szaleni bywają postanowieni na wielkich zacnościach, a bogacze siedzą w uniżeniu.Księga Kaznodziei Salomona 10,6
Biblia Gdańska
Że głupi wywyższani bywają w godności wielkiej, a bogaci w mądrość nisko siadają;Kaznodziei Salomona 10,6
Biblia Tysiąclecia
wynosi się głupotę na stanowiska wysokie, podczas gdy zdolni siedzą nisko.Księga Koheleta 10,6
Biblia Warszawska
Że głupców stawia się na wysokich stanowiskach, a zasobni w mądrość siedzą nisko.Księga Kaznodziei Salomona 10,6
Biblia Jakuba Wujka
Głupiego posadzonego na godności wysokiej, a bogate na dole siedzące.Księga Koheleta 10,6
Nowa Biblia Gdańska
Gdy bogaci w mądrość zasiadają nisko - zaś głupota bywa umieszczana na wielkich wyżynach.Księga Koheleta 10,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głupota jest wywyższona do wielkiej godności, a bogaci w mądrość siedzą nisko.Księga Kaznodziei 10,6
Clementine Vulgate
positum stultum in dignitate sublimi,et divites sedere deorsum.Księga Koheleta 10,6
Young's Literal Translation
He hath set the fool in many high places, And the rich in a low place do sit.Księga Koheleta 10,6
World English Bible
Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.Księga Koheleta 10,6
Westminster Leningrad Codex
נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרֹומִים רַבִּים וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ׃Księga Kaznodziei Salomona 10,6