„Przetoż Syon dla was jako pole poorany będzie, a Jeruzalem w gromady gruzu obrócone będzie, a góra domu Bożego w wysokie lasy.”

Biblia Gdańska (1632): Micheasz 3,12

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Koheleta 10,12

American Standard Version

The words of a wise man`s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Księga Koheleta 10,12

Biblia Brzeska

Słowa z ust mądrego są wdzięczne, ale wargi szalonych są mu szkodliwe.
Księga Kaznodziei Salomona 10,12

Biblia Gdańska (1632)

Słowa ust mądrego są wdzięczne; ale wargi głupiego pożerają go.
Kaznodziei Salomona 10,12

Biblia Gdańska (1881)

Słowa ust mądrego są wdzięczne; ale wargi głupiego pożerają go.
Kaznodziei Salomona 10,12

Biblia Tysiąclecia

Słowa z ust mędrca są przyjemnością, lecz usta głupca gubią jego samego.
Księga Koheleta 10,12

Biblia Warszawska

Słowa z ust mędrca zyskują uznanie, ale głupca gubią jego własne wargi:
Księga Kaznodziei Salomona 10,12

Biblia Jakuba Wujka

Słowa ust mądrego wdzięczność, a wargi głupiego zrzucą go.
Księga Koheleta 10,12

Nowa Biblia Gdańska

Wdzięczne są słowa z ust mędrca; ale pochłaniają go wargi głupca.
Księga Koheleta 10,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Słowa z ust mądrego są łaskawe, ale wargi głupca pożerają jego samego.
Księga Kaznodziei 10,12

Clementine Vulgate

Verba oris sapientis gratia,et labia insipientis prcipitabunt eum ;
Księga Koheleta 10,12

King James Version

The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
Księga Koheleta 10,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Words of the mouth of the wise [are] gracious, And the lips of a fool swallow him up.
Księga Koheleta 10,12

World English Bible

The words of a wise man's mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.
Księga Koheleta 10,12

Westminster Leningrad Codex

דִּבְרֵי פִי־חָכָם חֵן וְשִׂפְתֹות כְּסִיל תְּבַלְּעֶנּוּ׃
Księga Kaznodziei Salomona 10,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić