„Miałbym ci wiele do napisania, lecz nie chcę pisać atramentem i piórem.”

Biblia Warszawska: 3 List św. Jana 1,13

Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 13,29

American Standard Version

And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Brzeska

I gdy wszytkiemu dosyć uczynili, co o nim napisano było, zjąwszy go z drzewa, położyli w grobie.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Gdańska (1632)

A gdy wykonali wszystko, co o nim było napisane, zdjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Gdańska (1881)

A gdy wykonali wszystko, co o nim było napisane, zdjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Tysiąclecia

A gdy wykonali wszystko, co było o Nim napisane, zdjęli Go z krzyża i złożyli w grobie.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Warszawska

Kiedy zaś wykonali wszystko, co o nim napisano, zdjęli go z drzewa i złożyli w grobie.
Dzieje Apostolskie 13,29

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wykonali wszytko, co o nim napisano było, zjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.
Dzieje Apostolskie 13,29

Nowa Biblia Gdańska

Zaś kiedy wykonali wszystko, co o nim jest napisane, zdjęli go z drewna oraz włożyli do grobowca.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,29

Biblia Przekład Toruński

A gdy wykonali wszystko, co o Nim jest napisane, zdjęli Go z drzewa i złożyli do grobowca.
Dzieje Apostolskie 13,29

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wykonali wszystko, co było o nim napisane, zdjęli go z drzewa i złożyli w grobie.
Dzieje Apostolskie 13,29

Clementine Vulgate

Cumque consummassent omnia qu de eo scripta erant, deponentes eum de ligno, posuerunt eum in monumento.
Dzieje Apostolskie 13,29

King James Version

And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
Dzieje Apostolskie 13,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ως δε ετελεσαν απαντα τα περι αυτου γεγραμμενα καθελοντες απο του ξυλου εθηκαν εις μνημειον
Dzieje Apostolskie 13,29

Young's Literal Translation

and when they did complete all the things written about him, having taken [him] down from the tree, they laid him in a tomb;
Dzieje Apostolskie 13,29

World English Bible

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
Dzieje Apostolskie 13,29

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić