Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 List do Tymoteusza 4,6
American Standard Version
For I am already being offered, and the time of my departure is come.2 List do Tymoteusza 4,6
Biblia Brzeska
Abowiem już ja bywam ofiarowan, a już nadchodzi czas rozstania mojego.2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,6
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem ja już bywam ofiarowany, a czas rozwiązania mego nadchodzi.2 Tymoteusza 4,6
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem ja już bywam ofiarowany, a czas rozwiązania mego nadchodzi.2 Tymoteusza 4,6
Biblia Tysiąclecia
Albowiem krew moja już ma być wylana na ofiarę, a chwila mojej rozłąki nadeszła.2 List do Tymoteusza 4,6
Biblia Warszawska
Albowiem już niebawem będę złożony w ofierze, a czas rozstania mego z życiem nadszedł.2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,6
Biblia Jakuba Wujka
Bo mnie już ofiarować mają i czas rozwiązania mego nadchodzi.2 List do Tymoteusza 4,6
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż ja już jestem ofiarowany, a czas mojego odejścia się zbliżył.Drugi list do Tymoteusza 4,6
Biblia Przekład Toruński
Albowiem ja już jestem wylany jako dar ofiarny i nadszedł czas mojego odejścia.2 List do Tymoteusza 4,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja bowiem już mam być złożony w ofierze, a czas mojego odejścia nadchodzi.II List do Tymoteusza 4,6
King James Version
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.2 List do Tymoteusza 4,6
Textus Receptus NT
εγω γαρ ηδη σπενδομαι και ο καιρος της εμης αναλυσεως εφεστηκεν2 List do Tymoteusza 4,6
Young's Literal Translation
for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived;2 List do Tymoteusza 4,6
World English Bible
For I am already being offered, and the time of my departure has come.2 List do Tymoteusza 4,6