„Abowiem dzień Pański bliski jest na wszytki narody, a to coś ty inem czynił, toż się i tobie stanie; nagroda twa obróci się na głowę twoję.”

Biblia Brzeska: Księga Abdiasza 1,15

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 List do Tymoteusza 4,21

American Standard Version

Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
2 List do Tymoteusza 4,21

Biblia Brzeska

Staraj się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawia cię Eubulus i Pudens i Linus i Klaudia i bracia wszyscy.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,21

Biblia Gdańska (1632)

Staraj się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawia cię Eubulus i Pudens, i Linus, i Klaudyja, i bracia wszyscy.
2 Tymoteusza 4,21

Biblia Gdańska (1881)

Staraj się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawia cię Eubulus i Pudens, i Linus, i Klaudyja, i bracia wszyscy.
2 Tymoteusza 4,21

Biblia Tysiąclecia

Pospiesz się, by przybyć przed zimą. Pozdrawiają cię Eubulos i Pudens, i Linus, i Klaudia, i wszyscy bracia.
2 List do Tymoteusza 4,21

Biblia Warszawska

Staraj się przyjść przed zimą. Pozdrawiają cię Eubulos i Pudens, i Linus i Klaudia, i wszyscy bracia.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,21

Biblia Jakuba Wujka

Spiesz się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawiają cię Eubulus i Pudens, i Linus, i Klaudia, i bracia wszyscy.
2 List do Tymoteusza 4,21

Nowa Biblia Gdańska

Postaraj się przyjść przed zimą. Pozdrawia cię Ebulos, Pudens, Linus, Klaudia i wszyscy bracia.
Drugi list do Tymoteusza 4,21

Biblia Przekład Toruński

Staraj się przyjść przed zimą. Pozdrawiają cię Eubulos i Pudens, i Linus, i Klaudia, i wszyscy bracia.
2 List do Tymoteusza 4,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Postaraj się przybyć przed zimą. Pozdrawia cię Eubulos, Pudens, Linus, Klaudia i wszyscy bracia.
II List do Tymoteusza 4,21

Clementine Vulgate

Festina ante hiemem venire. Salutant te Eubulus, et Pudens, et Linus, et Claudia, et fratres omnes.
2 List do Tymoteusza 4,21

King James Version

Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
2 List do Tymoteusza 4,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

σπουδασον προ χειμωνος ελθειν ασπαζεται σε ευβουλος και πουδης και λινος και κλαυδια και οι αδελφοι παντες
2 List do Tymoteusza 4,21

Young's Literal Translation

be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
2 List do Tymoteusza 4,21

World English Bible

Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
2 List do Tymoteusza 4,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić