„A WIEKUISTY znowu, po raz trzeci zawołał: Samuelu! Więc wstał, poszedł do Elego i powiedział: Oto jestem. Przecież mnie wołałeś. Wtedy Eli się zorientował, że chłopca woła WIEKUISTY.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Samuela 3,8

Porównanie wersetów
American Standard Version - 2 Księga Królewska 8,24

American Standard Version

And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.
2 Księga Królewska 8,24

Biblia Brzeska

I zasnął Joram z ojcy swemi, a pogrzebion jest przy nich w mieście Dawidowym i został po nim królem syn jego Ochozjasz.
2 Księga Królewska 8,24

Biblia Gdańska (1632)

I zasnął Joram z ojcami swymi, a pogrzebiony jest z ojcami swymi w mieście Dawidowem; i królował Ochozyjasz, syn jego, miasto niego.
2 Królewska 8,24

Biblia Gdańska (1881)

I zasnął Joram z ojcami swymi, a pogrzebiony jest z ojcami swymi w mieście Dawidowem; i królował Ochozyjasz, syn jego, miasto niego.
2 Królewska 8,24

Biblia Tysiąclecia

I spoczął Joram ze swymi przodkami, i pochowano go obok przodków w Mieście Dawidowym; syn zaś jego Ochozjasz został w jego miejsce królem.
2 Księga Królewska 8,24

Biblia Warszawska

I spoczął Jehoram ze swoimi ojcami, i został pochowany obok swoich ojców w Mieście Dawida, a władzę królewską po nim objął jego syn, Achazjasz.
II Księga Królewska 8,24

Biblia Jakuba Wujka

I zasnął Joram z ojcy swymi, i pogrzebion jest z nimi w Mieście Dawidowym, i królował Ochozjasz, syn jego, miasto niego.
2 Księga Królewska 8,24

Nowa Biblia Gdańska

I Joram spoczął przy swoich przodkach, i został pochowany przy swoich przodkach w mieście Dawida. A zamiast niego, objął rządy jego syn Achazja.
2 Księga Królów 8,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Joram zasnął ze swoimi ojcami, i został pogrzebany z nimi w mieście Dawida. W jego miejsce królował jego syn Achazjasz.
II Księga Królewska 8,24

Clementine Vulgate

Et dormivit Joram cum patribus suis, sepultusque est cum eis in civitate David, et regnavit Ochozias filius ejus pro eo.
2 Księga Królewska 8,24

King James Version

And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
2 Księga Królewska 8,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Joram lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and reign doth Ahaziah his son in his stead.
2 Księga Królewska 8,24

World English Bible

Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his place.
2 Księga Królewska 8,24

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁכַּב יֹורָם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ אֲחַזְיָהוּ בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ
2 Księga Królewska 8,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić