„Boś mię wrzucił w głębokość w pośrodek morza, i rzeka ogarnęła mię; wszystkie nawałności twoje i powodzi twoje zwaliły się na mię.”

Biblia Gdańska (1881): Jonasz 2,4

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 List do Koryntian 15,6

American Standard Version

then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
1 List do Koryntian 15,6

Biblia Brzeska

Zatym widzian jest więcej niż od piąci set braciej zaraz, z których wiele ich trwa aż do tego czasu, a niektórzy też zasnęli.
1 List św. Pawła do Koryntian 15,6

Biblia Gdańska (1632)

Potem widziany jest więcej niż od pięciuset braci na raz, z których wiele ich zostaje aż dotąd, a niektórzy też zasnęli.
1 Koryntów 15,6

Biblia Gdańska (1881)

Potem widziany jest więcej niż od pięciuset braci na raz, z których wiele ich zostaje aż dotąd, a niektórzy też zasnęli.
1 Koryntów 15,6

Biblia Tysiąclecia

później zjawił się więcej niż pięciuset braciom równocześnie; większość z nich żyje dotąd, niektórzy zaś pomarli.
1 List do Koryntian 15,6

Biblia Warszawska

Potem ukazał się więcej niż pięciuset braciom naraz, z których większość dotychczas żyje, niektórzy zaś zasnęli;
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,6

Biblia Jakuba Wujka

potym był widzian więcej niżli od piąci set braciej wespołek, z których wiele ich trwa aż dotąd, a niektórzy zasnęli;
1 List do Koryntian 15,6

Nowa Biblia Gdańska

Następnie dał się widzieć ponad pięciuset braciom naraz, z których większość pozostaje na miejscu aż do teraz, a niektórzy zasnęli.
Pierwszy list do Koryntian 15,6

Biblia Przekład Toruński

Potem został ukazany więcej niż pięciuset braciom naraz, z których większość pozostaje przy życiu, a niektórzy zasnęli.
1 List do Koryntian 15,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem ukazał się więcej niż pięciuset braciom naraz, z których większość żyje aż dotąd, a niektórzy zasnęli.
I List do Koryntian 15,6

Clementine Vulgate

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul : ex quibus multi manent usque adhuc, quidam autem dormierunt :
1 List do Koryntian 15,6

King James Version

After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
1 List do Koryntian 15,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

επειτα ωφθη επανω πεντακοσιοις αδελφοις εφαπαξ εξ ων οι πλειους μενουσιν εως αρτι τινες δε και εκοιμηθησαν
1 List do Koryntian 15,6

Young's Literal Translation

afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
1 List do Koryntian 15,6

World English Bible

Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
1 List do Koryntian 15,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić