„Abyście ją przyjęli w Panu w sposób godny świętych i dopomogli jej, gdyby was w jakiejkolwiek sprawie potrzebowała; albo wiem i ona stała się dla wielu opiekunką, także i mnie samemu.”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 16,2

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 10,8

American Standard Version

And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.
1 Księga Kronik 10,8

Biblia Brzeska

Nazajutrz potym przyszli Filistyni brać łupów z zabitych i naleźli Saula i syny jego leżące na górze Gelboe.
1 Księga Kronik 10,8

Biblia Gdańska (1632)

A gdy nazajutrz przyszli Filistynowie brać łupy z pobitych, znaleźli Saula, i synów jego, leżących na górze Gielboe;
1 Kronik 10,8

Biblia Gdańska (1881)

A gdy nazajutrz przyszli Filistynowie brać łupy z pobitych, znaleźli Saula, i synów jego, leżących na górze Gielboe;
1 Kronik 10,8

Biblia Tysiąclecia

Nazajutrz przyszli Filistyni złupić ciała zabitych i znaleźli Saula i jego synów, leżących na wzgórzu Gilboa.
1 Księga Kronik 10,8

Biblia Warszawska

A gdy nazajutrz Filistyńczycy przyszli, aby obdzierać pobitych i znaleźli Saula i jego synów, poległych na pogórzu Gilboa,
I Księga Kronik 10,8

Biblia Jakuba Wujka

A drugiego dnia zwłócząc Filistymowie łupy z pobitych, naleźli Saula i syny jego leżące na górze Gelboe.
1 Księga Kronik 10,8

Nowa Biblia Gdańska

A gdy nazajutrz przyszli Pelisztini, aby brać łupy z pobitych, znaleźli Saula oraz jego synów, leżących na górze Gilboa.
1 Kronik 10,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kiedy nazajutrz Filistyni przyszli, aby złupić zabitych, znaleźli Saula i jego synów poległych na górze Gilboa.
I Księga Kronik 10,8

Clementine Vulgate

Die igitur altero detrahentes Philisthiim spolia csorum, invenerunt Saul et filios ejus jacentes in monte Gelbo.
1 Księga Kronik 10,8

King James Version

And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.
1 Księga Kronik 10,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and find Saul and his sons fallen in mount Gilboa,
1 Księga Kronik 10,8

World English Bible

It happened on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
1 Księga Kronik 10,8

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים לְפַשֵּׁט אֶת־הַחֲלָלִים וַיִּמְצְאוּ אֶת־שָׁאוּל וְאֶת־בָּנָיו נֹפְלִים בְּהַר גִּלְבֹּעַ׃
1 Księga Kronik 10,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić