„Czy dlatego ma wciąż wypróżniać swój niewód oraz ustawicznie i bez litości mordować narody?”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Habakuka 1,17

Young's Literal Translation
Księga Rodzaju 4:12

Tytuł oryginalny
Genesis
O Przekładzie
4:1
And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, `I have gotten a man by Jehovah;`
4:2
and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
4:3
And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
4:4
and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,
4:5
and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
4:6
And Jehovah saith unto Cain, `Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
4:7
Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.`
4:8
And Cain saith unto Abel his brother, [`Let us go into the field;`] and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.
4:9
And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?` and he saith, `I have not known; my brother`s keeper -- I?`
4:10
And He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother`s blood is crying unto Me from the ground;
4:11
and now, cursed [art] thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;
4:12
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.`
4:13
And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;
4:14
lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.`
4:15
And Jehovah saith to him, `Therefore -- of any slayer of Cain sevenfold it is required;` and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.
4:16
And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
4:17
and Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son -- Enoch.
4:18
And born to Enoch is Irad; and Irad hath begotten Mehujael; and Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.
4:19
And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.
4:20
And Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;
4:21
and the name of his brother [is] Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
4:22
And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain [is] Naamah.
4:23
And Lamech saith to his wives: -- `Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear [to] my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
4:24
For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.`
4:25
And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, `for God hath appointed for me another seed instead of Abel:` for Cain had slain him.
4:26
And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Tak mówi Pan, który cię uczynił i ukształtował w łonie matki, który cię wspomaga: Nie bój się, mój sługo, Jakubie, i Jeszurunie, którego wybrałem!
Iz 44:2

W Chrystusie

Którego nie widziawszy, miłujecie, którego teraz nie widząc, wszakże weń wierząc, weselicie się radością niewymowną i chwalebną ...
BG I Piotr 1:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Aramejskie słowo "Raka" użyte przez Jezusa w (Mat 5:22) było używane jako znak wielkiego braku szacunku do kogoś. Znaczyło ono po prostu "pusto-głowy". Zazwyczaj było wypowiadane z pogardą.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić