„On był lampą, co płonie i świeci, wy zaś chcieliście radować się krótki czas jego światłem.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Jana 5,35

Nawigacja

Young's Literal Translation
Księga: Ewangelia Marka 15:1

Tytuł oryginalny
Mark
O Przekładzie
15:1
And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate;
15:2
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?` and he answering said to him, `Thou dost say [it].`
15:3
And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]
15:4
And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!`
15:5
and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.
15:6
And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
15:7
and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.
15:8
And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
15:9
and Pilate answered them, saying, `Will ye [that] I shall release to you the king of the Jews?`
15:10
for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;
15:11
and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.
15:12
And Pilate answering, again said to them, `What, then, will ye [that] I shall do to him whom ye call king of the Jews?`
15:13
and they again cried out, `Crucify him.`
15:14
And Pilate said to them, `Why -- what evil did he?` and they cried out the more vehemently, `Crucify him;`
15:15
and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus -- having scourged [him] -- that he might be crucified.
15:16
And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,
15:17
and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him,
15:18
and began to salute him, `Hail, King of the Jews.`
15:19
And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,
15:20
and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.
15:21
And they impress a certain one passing by -- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus -- that he may bear his cross,
15:22
and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;`
15:23
and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.
15:24
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;
15:25
and it was the third hour, and they crucified him;
15:26
and the inscription of his accusation was written above -- `The King of the Jews.`
15:27
And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,
15:28
and the Writing was fulfilled that is saying, `And with lawless ones he was numbered.`
15:29
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, `Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
15:30
save thyself, and come down from the cross!`
15:31
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, `Others he saved; himself he is not able to save.
15:32
The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;` and those crucified with him were reproaching him.
15:33
And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
15:34
and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, `Eloi, Eloi, lamma sabachthani?` which is, being interpreted, `My God, my God, why didst Thou forsake me?`
15:35
And certain of those standing by, having heard, said, `Lo, Elijah he doth call;`
15:36
and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put [it] also on a reed, was giving him to drink, saying, `Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.`
15:37
And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,
15:38
and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,
15:39
and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, `Truly this man was Son of God.`
15:40
And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,
15:41
(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.
15:42
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
15:43
Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.
15:44
And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead,
15:45
and having known [it] from the centurion, he granted the body to Joseph.
15:46
And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,
15:47
and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Bóg jest ucieczką i siłą naszą, Pomocą w utrapieniach najpewniejszą. Przeto się nie boimy, choćby ziemia zadrżała I góry zachwiały się w głębi mórz.
Ps 46:2-3

W Chrystusie

Ale weźmiecie moc Ducha Świętego, kiedy zstąpi na was, i będziecie mi świadkami w Jerozolimie i w całej Judei, i w Samarii, i aż po krańce ziemi.
Dz 1:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Gdy Paweł i Barnaba poszli do Listry, Paweł uzdrowił tam mężczyznę który był kaleką od urodzenia. Ludzie uwierzyli że są oni bogami i nazwali Pawła "Hermesem" a Barnabę "Zeusem". Jednak krótko po tym wszystkim podburzeni przez żydów kamienowali Pawła dopóki nie myśleli że umarł (Dz 14:8-20).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić