„Wyruszyliśmy więc z Troady, płynęliśmy wprost do Samotraki, a następnego dnia do Neapolu,”

Biblia Przekład Toruński: Dzieje Apostolskie 16,11

Nawigacja

World English Bible
Księga: Ewangelia Marka 1:33

Tytuł oryginalny
Mark
1The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 2As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you. 3The voice of one crying in the wilderness, `Make ready the way of the Lord, Make his paths straight.`" 4John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. 5There went out to him all the country of Judea, and all those of Jerusalem. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins. 6John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey. 7He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 8I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit." 9It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. 10Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove. 11A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased." 12Immediately the Spirit drove him out into the wilderness. 13He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals. The angels ministered to him. 14Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, 15and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the gospel." 16Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea, for they were fishermen. 17Jesus said to them, "Come after me, and I will make you into fishers for men." 18Immediately they left their nets, and followed him. 19Going on a little further from there, he saw James, the son of Zebedee, and John, his brother, who also were in the boat mending the nets. 20Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him. 21They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. 22They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes. 23Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, 24saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God." 25Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!" 26The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. 27They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him." 28The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area. 29Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John. 30Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her. 31He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them. 32At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed with demons. 33All the city was gathered together at the door. 34He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn't allow the demons to speak, because they knew him. 35Early in the night, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. 36Simon and those who were with him followed after him; 37and they found him, and told him, "All are seeking you." 38He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, for to this end I came forth." 39He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. 40There came to him a leper, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean." 41Being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean." 42When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean. 43He strictly charged him, and immediately sent him out, 44and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them." 45But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Albowiem przez niego mamy dostęp do Ojca, jedni i drudzy w jednym Duchu.
Efez 2:18

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Gdy Paweł i Barnaba poszli do Listry, Paweł uzdrowił tam mężczyznę który był kaleką od urodzenia. Ludzie uwierzyli że są oni bogami i nazwali Pawła "Hermesem" a Barnabę "Zeusem". Jednak krótko po tym wszystkim podburzeni przez żydów kamienowali Pawła dopóki nie myśleli że umarł (Dz 14:8-20).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ty zaiste zapalasz pochodnię moją; Pan, Bóg mój, oświeca ciemności moje.
Ps 18:29


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić