„Dlatego przez Aggeusza doszło słowo WIEKUISTEGO, głosząc:”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,3

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Rzymian 12:12

O Przekładzie
12:1
Wzywam[1] więc was, bracia, przez miłosierdzie[2] Boga, abyście stawili swoje ciała jako ofiarę żywą, świętą, przyjemną[3] Bogu, tę rozumną[4] służbę[5] waszą.
Przypisy
  • [1]
    Lub: zachęcam, proszę.
  • [2]
    Dosłownie: przez (wzgląd) na miłosierdzia - (liczba mnoga) Boga.
  • [3]
    Bardzo podobając.
  • [4]
    Lub: duchową, związaną ze słowem.
  • [5]
    Greckie: latreuo - od latreia - służba jako akt poświęcenia, urząd, służba Bogu, w LXX - służba kapłańska.
12:2
I nie upodabniajcie[6] się do tego wieku, ale dajcie się przemieniać[7] przez odnowienie waszego myślenia, abyście doświadczyli[8] jaka[9] jest wola Boża, co dobre, przyjemne[10] i doskonałe.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: syschematidzo - upodabniać się do czyjegoś wzoru, przybierać postać tożsamą z czymś, stosować się do czegoś.
  • [7]
    Greckie: metamorfoo - przeobrażać się w inny kształt, przemienić.
  • [8]
    Lub: zbadali, rozróżnili.
  • [9]
    Czym (jest).
  • [10]
12:3
Bo przez daną mi łaskę mówię każdemu będącemu spośród was: Nie myślcie ponad miarę o sobie, ponad to, co konieczne jest by rozumieć, lecz myślcie rozsądnie[11], według miary wiary, jaką Bóg każdemu przydzielił.
Przypisy
  • [11]
    Greckie: sofroneo - myśleć z umiarem, trzeźwo.
12:4
Albowiem tak, jak w jednym ciele mamy wiele członków, lecz nie wszystkie członki mają te same działanie,
12:5
Tak wielu nas, a jesteśmy jednym ciałem[12] w Chrystusie, a zgodnie[13] z tym jesteśmy jedni drugich członkami.
Przypisy
  • [12]
    Greckie: soma - żywe ciało, tkanka, osoba, zwłoki.
  • [13]
    Greckie: de kat(a) - dosłownie: a co do.
12:6
Mamy więc różne dary łaski, według łaski nam darowanej: Czy to prorokowanie, to proporcjonalnie[14] do[15] wiary;
Przypisy
  • [14]
    Greckie: analogia - równowartość, w zgodności, w relacji do.
  • [15]
    Greckie: kata - według, zgodnie, w kierunku, na podstawie.
12:7
Czy to służbę, to w służbie; czy ktoś naucza, to w nauce[16];
Przypisy
12:8
Czy gdy ktoś zachęca, to w zachęcie; jeśli ktoś się dzieli, to w szczerości; jeśli ktoś przewodzi[17], to w gorliwości; jeśli ktoś jest miłosierny, to z radością[18].
Przypisy
  • [17]
    Lub: stoi na czele.
  • [18]
    Ochoczo.
12:9
Miłość niech będzie nieobłudna; brzydźcie się złym, lgnijcie[19] do dobrego.
Przypisy
  • [19]
    Lub: łączyć, kleić, spajać.
12:10
Miłością braterską jedni drugich miłujcie czule[20], jedni drugich wyprzedzajcie w okazywaniu szacunku.
Przypisy
  • [20]
    Lub: tkliwie, serdecznie.
12:11
W gorliwości nieopieszali[21], płonący[22] duchem, Panu służący,
Przypisy
  • [21]
    Lub: niegnuśni.
  • [22]
    Greckie: dzeo - wrzeć, kipieć, być gorącym.
12:12
Radośni nadzieją, w ucisku wytrwali, w modlitwie trwający niezłomnie,
12:13
Miejcie udział[23] w potrzebach[24] świętych, prześcigajcie[25] się w gościnności.
Przypisy
  • [23]
    Lub: być wspólnikiem.
  • [24]
    Greckie: chreia - potrzeba, niedostatek, brak.
  • [25]
    Greckie: dioko - gonić, ścigać, zmuszać do ucieczki, prześladować.
12:14
Dobrze życzcie[26] tym, którzy was prześladują[27], dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.
Przypisy
  • [26]
    Lub: błogosławcie, wysławiajcie.
  • [27]
    Gra słów z wersetu 13 przypis [25].
12:15
Weselcie się z weselącymi, a płaczcie z płaczącymi[28].
Przypisy
  • [28]
    Greckie: klaio - łkać, biadać, lamentować.
12:16
Bądźcie wobec siebie tej samej myśli; nie rozumiejcie o sobie wyniośle[29], ale przystawajcie do pokornych; nie stawajcie[30] się rozumni[31] we własnych oczach[32].
Przypisy
  • [29]
    Dosłownie: o wysokich w liczbie mnogiej - lub: o tym co wyniosłe.
  • [30]
    Greckie: ginomai - stać się, narodzić się, być, zaistnieć.
  • [31]
    Greckie: fronismos - rozsądny, rozumny, mądry
  • [32]
    Dosłownie: przed sobą samymi.
12:17
Nikomu złem za złe nie oddawajcie[33], troszcząc[34] się o to, co dobre wobec wszystkich ludzi.
Przypisy
  • [33]
    Lub: odpłacajcie.
  • [34]
    Dosłownie: myśląc wcześniej.
12:18
Jeśli można, o ile to od was zależy, ze wszystkimi ludźmi zachowujcie pokój[35].
Przypisy
  • [35]
    Lub: żyjcie w pokoju.
12:19
Nie mścijcie[36] się sami, umiłowani, ale dajcie miejsce gniewowi Bożemu; albowiem jest napisane: Pomsta do mnie należy, Ja odpłacę, mówi Pan.
Przypisy
  • [36]
    Lub: wymierzać sprawiedliwość.
12:20
Jeśli więc twój nieprzyjaciel jest głodny, nakarm[37] go, jeśli pragnie, daj mu pić; bo to czyniąc, węgle rozpalone[38] zgarniesz na jego głowę.
Przypisy
  • [37]
    Lub: dawać część po części, po kawałku.
  • [38]
    Tu: w znaczeniu aktu przysługi sąsiedzkiej - porównaj Prz 25,21-22.
12:21
Nie dawaj się zwyciężać złu, ale zło dobrem zwyciężaj.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Kto zaś łączy się z Panem, jest z nim jednym duchem.
I Kor 6:17

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Izraelici przynieśli tak wiele ofiar na budowę Przybytku że Mojżesz musiał powiedzieć im aby już przestali je przynosić (II Mojż 36:2-7).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Bo skryje mię w dzień niedoli w szałasie swoim, Schowa mnie w ukryciu namiotu swego, Postawi mnie wysoko na skale.
Ps 27:5


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić