„Abowiem wszelkie ciało jest jako trawa i wszelka chwała człowiecza jako kwiat z ziela, uschła trawa a kwiat jej upadł.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Piotra 1,24

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Hebrajczyków 12:29

O Przekładzie
12:1
Dlatego i my, mając wokół siebie tak wielki obłok świadków, zrzućmy z siebie wszelki ciężar i grzech, który nas mocno oplata[1], z wytrwałością biegnijmy w wyznaczonym[2] nam boju[3],
Przypisy
  • [1]
    Lub: krępuje - o długiej szacie utrudniającej bieg.
  • [2]
    Dosłownie: położonym przed nami.
  • [3]
    Greckie: agon - walka, zmaganie.
12:2
Patrząc uważnie[4] na Jezusa, który jest początkiem[5] i końcem[6] naszej wiary, który w miejsce leżącej przed Nim radości wycierpiał krzyż, znosząc jego hańbę, i zasiadł po prawicy tronu Boga.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: aforao - mieć skupiony wzrok, wypatrując z daleka.
  • [5]
    Greckie: archegos - źródło, przywódca.
  • [6]
    Sprawiający dojrzałość.
12:3
Rozważcie[7] bowiem, jakim jest Ten, który wycierpiał od grzeszników przeciwko sobie tak wielki sprzeciw[8], abyście zmęczeni, nie osłabli na duszy.
Przypisy
  • [7]
    Lub: porównajcie.
  • [8]
    Greckie: antilogia - spór, bunt, kontrowersje.
12:4
Wy nie opieraliście[9] się jeszcze aż do krwi, walcząc[10] przeciwko grzechowi,
Przypisy
  • [9]
    Greckie: antikathistemi - rozmieścić armię w szyku bojowym, dawać odpór, przeciwstawiać się, umieścić naprzeciwko.
  • [10]
    Greckie: antagonidzomai - zmagać się, walczyć z przeciwka.
12:5
I całkowicie zapomnieliście o zachęcie, którą zwraca[11] się do was jak do synów: Synu mój, nie lekceważ karcenia[12] Pana, i nie bądź osłabiony, gdy Pan ciebie napomina[13];
Przypisy
  • [11]
    Lub: jest wykładana.
  • [12]
    Greckie: paideia - dyscyplina, wychowanie, pouczanie.
  • [13]
    Elencho - zawstydzać, przekonywać, dowodzić, wykazać błąd za pomocą argumentów.
12:6
Kogo bowiem Pan miłuje, tego karci[14], natomiast chłoszcze[15] każdego syna, którego przyjmuje.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: paideuo - wychowywać, karcić, ćwiczyć.
  • [15]
    Greckie: mastigoo - karać, chłostać, biczować, smagać.
12:7
Jeżeli znosicie karcenie, to Bóg ofiarowuje się wam jako synom; jakim bowiem jest syn, którego ojciec nie wychowuje[16]?
Przypisy
  • [16]
    Greckie: paideuo - wychowywać, karcić, ćwiczyć.
12:8
A jeśli jesteście bez karcenia[17], które jest udziałem wszystkich, to jesteście dziećmi z nieprawego[18] łoża, a nie synami.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: paideia - dyscyplina, wychowanie, pouczanie.
  • [18]
    Greckie: nothos - z nieprawego łoża, bękart, ur. ze związku z nałożnicą lub niewolnicą.
12:9
Ponadto, mieliśmy naszych ojców według ciała, którzy nas karcili, i szanowaliśmy ich. Czyż nie mamy być daleko bardziej poddani[19] Ojcu duchów, by żyć?
Przypisy
  • [19]
    Greckie: hypotasso - uległy, posłuszny, podporządkowany władzy
12:10
Tamci bowiem wychowywali[20] nas przez krótki czas według swojego uznania; Ten natomiast, dla naszej korzyści, abyśmy byli uczestnikami Jego świętości.
Przypisy
  • [20]
    Greckie: paideuo - wychowywać, karcić, ćwiczyć.
12:11
Wprawdzie wszelkie karcenie w danej chwili nie wydaje się radosne, lecz sprawia smutek; ale potem przynosi pełen pokoju owoc sprawiedliwości tym, którzy są przez nie wyćwiczeni.
12:12
Dlatego wyprostujcie opuszczone ręce i wyczerpane kolana,
12:13
I czyńcie proste ścieżki waszymi nogami, aby to, co chrome nie zboczyło[21], ale raczej zostało uzdrowione.
Przypisy
  • [21]
    Greckie: ektrepo - zejść z drogi, być skierowanym w bok.
12:14
Zabiegajcie[22] o pokój ze wszystkimi i o uświęcenie, bez którego nikt nie zobaczy Pana.
Przypisy
  • [22]
    Greckie: dioko - ścigać, iść za kimś, dosięgnąć, dążyć gorliwie.
12:15
Przyglądajcie[23] się uważnie, aby ktoś nie pozostał z dala[24] od łaski Bożej, aby jakiś korzeń gorzkości rosnący w górę nie wywołał niepokoju, i żeby przez to nie pokalało się wielu,
Przypisy
  • [23]
    Greckie: episkopeo - nadzorując, bacząc, przyglądając się uważnie.
  • [24]
    Greckie: hystereo - spóźnić się, mieć braki - porównaj Hbr 4,1 przypis [1].
12:16
Aby ktoś nie był rozpustny[25] i bezbożny jak Ezaw, który za jedną potrawę oddał swoje pierworództwo.
Przypisy
  • [25]
    Greckie: pornos - rozpustnik, lubieżnik, wszetecznik, rozwiązły
12:17
Wiecie bowiem, że potem, gdy chciał odziedziczyć błogosławieństwo, został odrzucony[26], bowiem nie znalazł sposobu zmiany[27] swojego położenia[28], chociaż ze łzami go poszukiwał.
Przypisy
12:18
Wy bowiem nie zbliżyliście się do góry dającej się dotknąć i płonącej ogniem, ani do mroku, ani do ciemności, ani do burzy,
12:19
Ani do dźwięku[29] trąby, ani do głosu[30] słów, tak że ci, którzy to usłyszeli, prosili, aby więcej nie kierowano do nich ani słowa;
Przypisy
  • [29]
    Greckie: echos - dźwięk, brzmienie.
  • [30]
    Greckie: fonos - głos, dźwięk.
12:20
Nie mogli bowiem znieść nakazu: A jeśli zwierzę dotknęłoby góry, będzie ukamienowane albo przebite oszczepem.
12:21
A tak straszne było to, co zostało im ukazane, że Mojżesz powiedział: Jestem przepełniony bojaźnią i drżę.
12:22
Ale wy przystąpiliście do góry Syjon i do miasta Boga żywego, do niebiańskiego Jeruzalem i do dziesiątek[31] tysięcy aniołów,
Przypisy
  • [31]
    Greckie: myrias - (miriada) dziesięć tysięcy, niezliczony tłum, rzesze.
12:23
Do uroczystego zgromadzenia i do wywołanych[32] pierworodnych, którzy są zapisani w niebiosach, i do Boga, sędziego wszystkich, i do duchów sprawiedliwych, uczynionych doskonałymi[33],
Przypisy
  • [32]
    Greckie: ekklesia - wywołani z, zgromadzenie, zebranie publiczne.
  • [33]
    Greckie: teleioo - osiągnąć cel, uczynić doskonałym, dojrzałym.
12:24
I do pośrednika nowego przymierza, Jezusa, i do krwi pokropienia, która przemawia potężniej[34] od krwi Abla.
Przypisy
  • [34]
    Greckie: kreitton - silniejszy, potężniejszy, mający przewagę, znaczniejszy, lepszy, doskonalszy
12:25
Patrzcie, abyście nie odwracali[35] się od Tego, który mówi; bo jeśli tamci, po tym jak odwrócili się od Tego, który przemawiał na ziemi, nie uszli kary, tym bardziej[36] my, gdy odwracamy się od Tego, który przemawia[37] z niebios.
Przypisy
  • [35]
    Greckie: paraiteomai - odrzucać, odsuwać, odmawiać.
  • [36]
    Domyślnie - nie ujdziemy kary.
  • [37]
    Greckie: chrematidzo - słowo określające ponadnaturalną inspirację.
12:26
Ten, którego głos wówczas wstrząsnął[38] ziemią, teraz natomiast obiecał, mówiąc: Ja jeszcze raz poruszę nie tylko ziemią, ale i niebem.
Przypisy
  • [38]
    Greckie: saleuo - wzburzyć, chwiać, wytrącić, zrzucić.
12:27
Więc to „jeszcze raz” oznajmia, że te rzeczy które są wstrząsane, podlegają przemieszczeniu[39], jako stworzone; aby pozostały te, które nie są wstrząśnięte.
Przypisy
  • [39]
    Greckie: metathesis - przeniesienie czegoś na inne miejsce, deportacja.
12:28
Dlatego przyjmując królestwo niewzruszone, obyśmy mieli łaskę[40] przez którą służylibyśmy[41] w sposób miły Bogu, ze skromnością[42] i czcią[43].
Przypisy
  • [40]
    Greckie: charis - niezasłużona życzliwość, wdzięczność, łaska.
  • [41]
    Tryb przypusz. możliwe też - służmy.
  • [42]
    Lub: godnością, respektem, szacunkiem.
  • [43]
    Greckie: eulabeia - cześć, pobożność, lęk.
12:29
Albowiem nasz Bóg jest ogniem trawiącym[44].
Przypisy
  • [44]
    Lub: pochłaniającym.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Powiadam bowiem każdemu spośród was, mocą danej mi łaski, by nie rozumiał o sobie więcej, niż należy rozumieć, lecz by rozumiał z umiarem stosownie do wiary, jakiej Bóg każdemu udzielił.
Rzym 12:3

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Nehemiasz razem z innymi ludźmi wrócił po wygnaniu do Jerozolimy i odbudował jej mury w ciągu 52 dni! (Neh 6:15).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Pamiętaj o Nim na wszystkich swoich drogach, a On prostować będzie twoje ścieżki!
Przyp 3:6


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić