„I przystąpili do niego Jakub i Jan, dwaj synowie Zebedeusza, i rzekli: Nauczycielu, chcemy, abyś nam uczynił, o co cię prosić będziemy.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Marka 10,35

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Galacjan 6:10

O Przekładzie
6:1
Bracia! Jeśli człowiek zostanie przyłapany na jakimś upadku, wy, jako duchowi, naprawiajcie[1] takiego w duchu łagodności, przyglądając się uważnie sobie, abyś i ty nie został poddany próbie[2].
Przypisy
  • [1]
    Greckie: katartidzo - określenie medyczne - uczynić sprawnym, wzmocnić, naprawić złamanie lub wyposażyć, uczynić doskonałym.
  • [2]
    Greckie: peiradzo - być kuszonym, doświadczanym, próbowanym.
6:2
Jedni drugich brzemiona[3] noście[4], a tak wypełnijcie Prawo Chrystusa.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: baros - ciężar, kłopot.
  • [4]
    Greckie: bastadzo - podnieść rękami.
6:3
Albowiem jeśli ktoś uważa, że jest kimś[5], będąc nikim[6], ten zwodzi w myśleniu[7] samego siebie.
Przypisy
  • [5]
    Lub: czymś - greckie: tes - kimś, czymś.
  • [6]
    Lub: niczym - greckie: medeis.
  • [7]
    Greckie: frenapatao - zwodzić czyjś umysł, oszukiwać kogoś.
6:4
Ale każdy niech sam bada[8] swoje dzieło[9], a wtedy będzie miał chlubę[10] jedynie w sobie samym, a nie w innym[11],
Przypisy
  • [8]
    Lub: doświadcza siebie.
  • [9]
    Greckie: ergon - czyn, dzieło tu: w l. poj.
  • [10]
    Greckie: kauchema - radosne uniesienie, chluba, powód do dumy
  • [11]
    Lub: drugim.
6:5
Albowiem każdy swój własny ciężar[12] poniesie.
Przypisy
  • [12]
    Greckie: fortion - ciężar, obowiązek.
6:6
A ten, który jest nauczany o Słowie, niech ma wspólnotę[13] wszelkiego dobra z tym, który go naucza.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: koinionia - mieć lub czynić wspólnie, dzielić się, brać udział, być uczestnikiem, łączyć się, mieć wspólnotę.
6:7
Nie dajcie się wprowadzić w błąd[14]. Bóg nie daje się z siebie naśmiewać[15]; albowiem cokolwiek by człowiek zasiał, to też będzie żął.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: planao - zwieść, błąkać, prowadzić na manowce.
  • [15]
    Greckie: mykteridzo - krzywić nos, szydzić z kogoś, traktować z lekceważeniem, gardzić, wyśmiewać.
6:8
Bo kto sieje dla swojego ciała[16], z ciała żął będzie skażenie[17]; ale kto sieje dla ducha[18], z ducha żął będzie życie wieczne.
Przypisy
  • [16]
    Lub: w ciało.
  • [17]
    Zepsucie, rozkład materii.
  • [18]
    W ducha.
6:9
A nie zniechęcajmy[19] się czyniąc dobro; albowiem w swoim czasie będziemy żęli nieznużeni[20].
Przypisy
  • [19]
    Lub: nie upadajmy na duchu.
  • [20]
    Niestrudzeni, nieosłabieni.
6:10
Zatem więc, dopóki mamy czas, czyńmy dobro[21] względem wszystkich, a najwięcej względem domowników w wierze.
Przypisy
  • [21]
    Greckie: agathos - dobry, prawy, czcigodny
6:11
Popatrzcie, jak wielkimi literami napisałem wam swoją ręką.
6:12
Ci wszyscy[22], którzy chcą się podobać w ciele[23], ci zmuszają[24] was, abyście byli obrzezani jedynie po to, aby nie byli prześladowani z powodu krzyża Chrystusa.
Przypisy
  • [22]
    Dosłownie: ilu.
  • [23]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
  • [24]
    Greckie: anakadzo - wymuszać, skłaniać, wymagać.
6:13
Albowiem ci, którzy są obrzezani, sami nie zachowują Prawa, ale chcą, abyście byli obrzezani, aby chlubić[25] się z waszego ciała.
Przypisy
6:14
Co do mnie natomiast, oby się tak nie stało, abym się chlubił, chyba tylko w krzyżu Pana naszego Jezusa Chrystusa, przez którego dla mnie świat[26] jest ukrzyżowany, a ja dla świata[26].
Przypisy
  • [26]
    Greckie: kosmos - układ, porządek, świat materialny, wszechświat, porządek świata wrogi Bogu.
6:15
Albowiem w Chrystusie Jezusie ani obrzezanie nie jest czymś ważnym[27], ani nieobrzezanie, ale nowe stworzenie.
Przypisy
  • [27]
    Dosłownie: nie jest silne.
6:16
A wszyscy ci, którzy według tego wzoru[28] będą kroczyć[29] – nad nimi pokój i miłosierdzie, i nad Izraelem Boga.
Przypisy
6:17
Odtąd[30] niech mi nikt nie dodaje trudu; ja bowiem piętna[31] Pana Jezusa noszę na swoim ciele.
Przypisy
  • [30]
    Lub: na koniec.
  • [31]
    Greckie: stigmata - wytatuowany lub wypalony na skórze znak.
6:18
Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z duchem waszym, bracia. Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Tajemnicę woli swojej, aby z nastaniem pełni czasów wykonać ją i w Chrystusie połączyć w jedną całość wszystko, i to, co jest na niebiosach, i to, co jest na ziemi w nim ...
Efez 1:10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Jest tylko jedno miejsce w Biblii które opisuje nam że Jezus spał. Jest to fragment opisujący Jezusa gdy ten śpi podczas burzy (Mat 8,23-27, Mar 4,35-41, Łuk 8,22-25).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Pan jest daleki od bezbożnych, lecz wysłuchuje modlitwy sprawiedliwych.
Przyp 15:29


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić