Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Filipian 4:22
Dlatego, bracia moi umiłowani i upragnieni[1], radości moja i wieńcu[2] mój, tak stójcie w Panu, umiłowani.
Przypisy
- [1]Lub: pożądani.
- [2]To jest wieniec zwycięstwa - porównaj Obj 6,2 przypis [3].
Zachęcam Ewodię i zachęcam Syntychę, aby były jednomyślne[3] w Panu.
Przypisy
- [3]Lub: (miały) to samo rozumienie.
Proszę też i ciebie, prawdziwy[4] towarzyszu[5], pomagaj im, gdyż one dla Ewangelii razem ze mną walczyły i z Klemensem, i z pozostałymi moimi współpracownikami, których imiona są w zwoju życia.
Przypisy
- [4]Greckie: gnesios - prawowity (o dzieciach), autentyczny, rodzimy
- [5]Dosłownie: być we wspólnym jarzmie lub imię własne: Sunzugos.
Radujcie[6] się zawsze w Panu; ponownie mówię: Radujcie się.
Przypisy
- [6]Greckie: chairo - radować się ogromnie, cieszyć, być zadowolonym.
Łagodność[7] wasza niech będzie znana wszystkim ludziom; Pan jest blisko[8].
Przypisy
- [7]Lub: uczciwość, uprzejmość.
- [8]O miejscu lub czasie.
Nie troszczcie[9] się o nic, ale w każdej[10] modlitwie i błaganiu z dziękczynieniem, prośby[11] wasze niech się staną znane Bogu.
Przypisy
- [9]Lub: nie martwcie się.
- [10]We wszystkim (w) modlitwie.
- [11]Greckie: aitema - petycja, postulat, wymaganie.
A pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum, będzie strzegł[12] waszych serc i waszych myśli w Chrystusie Jezusie.
Przypisy
- [12]Lub: pełnił służbę wartowniczą.
Na koniec, bracia, co tylko jest prawdziwe, co tylko szlachetne, co tylko sprawiedliwe, co tylko czyste, co tylko miłe[13], co tylko chwalebne[14], jeśli coś jest cnotą, i jeśli coś jest chwałą, o tym rozważajcie[15].
Przypisy
- [13]Lub: przyjemne.
- [14]Godne polecenia.
- [15]Zaliczać na czyjś rach.
Czego się też nauczyliście i co przyjęliście[16], i słyszeliście, i widzieliście we mnie, to czyńcie, a Bóg pokoju będzie z wami.
Przypisy
- [16]Greckie: paralambano - uznać, upewnić się, przyjąć.
A wielce ucieszyłem się w Panu, że jak niegdyś, tak teraz rozkwitła wasza troska[17] o mnie; myśleliście już o tym, jednak nie mieliście ku temu sposobności.
Przypisy
- [17]Dosłownie: myślenie (z troską)
Mówię to nie z powodu niedostatku; bo nauczyłem się być samowystarczalny[18].
Przypisy
- [18]To jest wystarczająca ilość środków do życia, bez potrzeby wsparcia.
Umiem być uniżonym[19], umiem[20] i obfitować; wszędzie i we wszystko jestem wtajemniczony, i nasyconym być i głodować, i obfitować i być w niedostatku;
Przypisy
- [19]Lub: wiem, co to jest skromność.
- [20]Wiedzieć, doświadczyć.
Wszystko mogę[21] w Tym, który mnie napełnia mocą[22], w Chrystusie.
Przypisy
- [21]Lub: jestem silny.
- [22]Umacnia.
A wiecie i wy, Filipianie, że na początku głoszenia Ewangelii, gdy wyszedłem z Macedonii, żaden zbór nie stał się wspólnikiem na rachunku rozchodu i przychodu, tylko wy jedyni;
Bo i do Tesalonik raz i drugi posłaliście mi na moje potrzeby[23].
Przypisy
- [23]Dosłownie: potrzebę - l.poj.
A odebrałem wszystko i mam nadmiar; jestem zaopatrzony, biorąc od Epafrodyta, co posłaliście, tę wonność kadzidła[24], ofiarę godną przyjęcia i bardzo podobającą się Bogu.
Przypisy
- [24]Greckie: euodia - słodki zapach, miła woń.
A Bóg mój wypełni wszelką potrzebę waszą według swojego bogactwa w chwale, w Chrystusie Jezusie.