„Gdy wejdziecie do ziemi Kanaan i zasadzicie jakiekolwiek drzewo służące do spożywania - przez trzy lata nie obrzynajcie jego pędów wraz z jego owocami; pozostaną u was nieobrzęte, nie będą jadane.”

Nowa Biblia Gdańska: III Księga Mojżesza 19,23

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Filipian 1:4

O Przekładzie
1:1
Paweł i Tymoteusz, słudzy[1] Jezusa Chrystusa, do wszystkich świętych w Chrystusie Jezusie, którzy są w Filippi, z biskupami[2] i z diakonami.
Przypisy
1:2
Łaska[3] wam i pokój[4] od Boga, Ojca naszego, i Pana Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: charis - życzliwość, przychylność, łaska.
  • [4]
    Eirene - od czasownika eireneo - łączyć, spajać.
1:3
Dziękuję Bogu mojemu przy[5] każdym moim wspomnieniu o was,
Przypisy
  • [5]
    Lub: za każdym.
1:4
Zawsze w każdej mojej modlitwie[6], za was wszystkich, modląc[6] się z radością,
Przypisy
  • [6]
    Greckie: deesis - prośba, błaganie, modlitwa, prośba do Boga.
1:5
Z powodu[7] wspólnoty[8] waszej w[9] Ewangelii, od pierwszego dnia aż do teraz,
Przypisy
  • [7]
    Greckie: epi - na, za, w.
  • [8]
    Lub: współudział, uczestnictwo, społeczność.
  • [9]
    Greckie: eis - w, ku, do, na rzecz.
1:6
Będąc przekonany o tym, że Ten, który rozpoczął[10] w was dobre dzieło, doprowadzi je do końca[10], aż do dnia Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [10]
    Określenia oznaczające początek i zakończenie greckiego rytuału składania ofiar.
1:7
Wobec tego jest słuszne[11] dla mnie, abym tak o was wszystkich myślał, dlatego mam was w swoim sercu, bo w więzach moich, jak i w obronie[12] i w utwierdzeniu[13] Ewangelii, wy wszyscy jesteście ze mną uczestnikami łaski.
Przypisy
  • [11]
    Lub: prawe, sprawiedliwe.
  • [12]
    Greckie: apologia - obrona przed atakiem z zewnątrz.
  • [13]
    Greckie: bebaiosis - umocnienie, potwierdzenie, utwierdzenie.
1:8
Albowiem Bóg jest moim świadkiem, jak tęsknię do was wszystkich najgłębszymi uczuciami[14] Jezusa Chrystusa,
Przypisy
  • [14]
    Lub: we wnętrzu.
1:9
I modlę się o to, aby wasza miłość jeszcze bardziej i bardziej obfitowała w dogłębnym poznaniu i we wszelkim doznaniu[15],
Przypisy
  • [15]
    Lub: postrzeganie, doznanie zmysłowe, świadomość czegoś.
1:10
Abyście mogli rozpoznać[16] to, co ważne[17], byście byli czyści[18] i bez zarzutu[19] na dzień Chrystusa,
Przypisy
  • [16]
    Lub: doświadczyć, zbadać.
  • [17]
    Lub: rozróżniać dobro i zło.
  • [18]
    Czysty w świetle słońca, bez domieszki.
  • [19]
    Niepowodujący upadku innych - Dz 24,16 przypis [11].
1:11
Będąc napełnieni owocami sprawiedliwości przez Jezusa Chrystusa, ku chwale i sławie[20] Boga.
Przypisy
  • [20]
    Lub: uznaniu.
1:12
A chcę, bracia, abyście wiedzieli, że przeciwności wobec mnie, wpłynęły raczej na rozkrzewienie[21] Ewangelii,
Przypisy
  • [21]
    Lub: poruszanie się armii do przodu, wycinać, torować drogę.
1:13
Tak że więzy moje dla Chrystusa stały się znane[22] w całym pretorium[23] i wszystkim pozostałym.
Przypisy
  • [22]
    Lub: widoczne.
  • [23]
    Siedziba namiestnika, obóz wojskowy, duży dom lub willa.
1:14
A coraz liczniejsi bracia w Panu, będąc przekonani moimi więzami, zaczęli z większą śmiałością, bez bojaźni opowiadać[24] Słowo.
Przypisy
  • [24]
    Greckie: laleo - wydawać dźwięk, mówić, opowiadać.
1:15
Niektórzy wprawdzie z powodu zazdrości i kłótni[25], a niektórzy natomiast z powodu dobrej woli[26] głoszą[27] Chrystusa.
Przypisy
  • [25]
    Lub: spór, niezgoda, zwada.
  • [26]
    Upodobania, przyjemności.
  • [27]
    Greckie: kerysso - być heroldem, rozgłaszać, głosić jak herold.
1:16
Ci, którzy istotnie z powodu próżnej ambicji[28] głoszą Chrystusa nieszczerze[29], przypuszczają, że przydają ucisku moim więzom;
Przypisy
  • [28]
    Greckie: eris - samolubna ambicja, rywalizacja, czynić coś dla pieniędzy, być najemnikiem.
  • [29]
    Dosłownie: w nieczysty sposób.
1:17
A ci, którzy z miłości, wiedzą, że jestem ustanowiony do obrony[30] Ewangelii.
Przypisy
  • [30]
    Greckie: apologia - obrona przed atakiem z zewnątrz.
1:18
Cóż więc? Mimo że każdym sposobem czy pozornie[31], czy to w prawdzie, Chrystus jest głoszony[32]; z tego się raduję i będę się radował,
Przypisy
  • [31]
    Lub: pod pretekstem, rzekomo.
  • [32]
    Greckie: katangello - głosić publicznie, podawać do wiadomości.
1:19
Wiem bowiem, że to okaże się mi ku wybawieniu[33] przez modlitwę waszą i wsparcie[34] Ducha Jezusa Chrystusa,
Przypisy
  • [33]
    Lub: ratunek, zbawienie.
  • [34]
    Dodatkowe zaopatrzenie.
1:20
Według oczekiwania[35] i nadziei mojej, że w niczym nie zostanę zawstydzony[36], ale z całą śmiałością[37], jak zawsze, tak i teraz, wywyższony zostanie Chrystus w moim ciele czy to przez życie, czy przez śmierć.
Przypisy
  • [35]
    Lub: spragnione, intensywne spojrzenie nakierowane na konkretny podmiot.
  • [36]
    Greckie: aischynomai - wstydzić się, zhańbić, napawać wstydem.
  • [37]
    Lub: ufność, odwaga.
1:21
Dla mnie bowiem żyć – Chrystus, umrzeć – zysk.
1:22
Jeśli jednak żyć w ciele – to dla mnie owoc dzieła; a co wybiorę – nie wiem.
1:23
Albowiem jedno i drugie mnie naciska[38]; pragnę odejść[39] i być z Chrystusem, bo to daleko lepsze,
Przypisy
  • [38]
    To jest położenie wędrowca w skalistym wąwozie naciskanym przez ściany z dwóch stron.
  • [39]
    Dosłownie: poluzować sznury
1:24
Ale pozostać w ciele jest bardziej potrzebne ze względu[40] na was.
Przypisy
  • [40]
    Lub: dla, z powodu.
1:25
A będąc tego pewien[41], wiem, że pozostanę i będę trwał razem przy wszystkich dla waszego postępu[42] i radości wiary,
Przypisy
  • [41]
    Lub: być o czymś przekonanym, ufać.
  • [42]
    Porównaj werset 12 przypis [21].
1:26
Aby chluba[43] wasza obfitowała w Chrystusie Jezusie we[44] mnie, z powodu mojego ponownego przyjścia[45] do was.
Przypisy
  • [43]
    Greckie: kauchema - radosne uniesienie, chluba, powód do dumy
  • [44]
    Lub: przeze mnie.
  • [45]
    Greckie: parousia - przyjście - porównaj 1Tes 4,15 przypis [25].
1:27
Tylko żyjcie jak wolni obywatele[46] w sposób godny Ewangelii Chrystusa, abym, czy przyjdę i ujrzę was, czy będąc nieobecnym, słyszał o was, że stoicie w jednym duchu, jedną duszą walcząc razem dla[47] wiary Ewangelii,
Przypisy
  • [46]
    Termin nawiązujący do przywileju posiadania obywatelstwa rzymskiego - Filippi to kolonia rzymska.
  • [47]
    Lub: z powodu.
1:28
I w niczym nie dając się zastraszyć przeciwnikom; co dla nich prawdziwie jest dowodem zguby, a dla was zbawienia, i to od Boga;
1:29
Gdyż wam to zostało darowane dla Chrystusa, abyście nie tylko w Niego wierzyli, ale i dla Niego cierpieli,
1:30
Tocząc[48] tę samą walkę, jaką widzieliście we mnie i o jakiej we mnie teraz słyszycie.
Przypisy
  • [48]
    Dosłownie: mając.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Ale wy jesteście rodem wybranym, królewskim kapłaństwem, narodem świętym, ludem nabytym, abyście rozgłaszali cnoty tego, który was powołał z ciemności do cudownej swojej światłości; Wy, którzy niegdyś byliście nie ludem, teraz jesteście ludem Bożym, dla was niegdyś nie było zmiłowania, ale teraz zmiłowania dostąpiliście.
I Piotr 2:9-10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Abel był pasterzem trzód a Kain był rolnikiem uprawiającym rolę - I Mojż 4:2.
Kain i Abel

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Mając tę pewność, że Ten, który rozpoczął w was dobre dzieło, będzie je też pełnił aż do dnia Chrystusa Jezusa.
Fil 1:6


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić