„A ponieważ Ojcem nazywacie tego, który bez braku osób każdego sądzi według uczynku, patrzcież, abyście w bojaźni czas pielgrzymowania waszego trawili,”

Biblia Gdańska (1881): 1 Piotra 1,17

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Mateusza 2:19

O Przekładzie
2:1
A gdy Jezus narodził się w Betlejem Judzkim za dni króla Heroda, oto mędrcy[1] ze Wschodu przybyli do Jerozolimy, mówiąc:
Przypisy
2:2
Gdzie jest Ten, który się narodził, Król Żydów[2]? Bo widzieliśmy Jego gwiazdę na Wschodzie i przybyliśmy oddać Mu pokłon[3].
Przypisy
  • [2]
    Lub: Judejczyków To jest mieszkańców Judei.
  • [3]
    Greckie: proskyneo - pierwotnie całować czyjąś dłoń w wyrazie szacunku; klęknąć, paść na kolana, bić czołem, złożyć hołd.
2:3
Gdy król Herod to usłyszał, zaniepokoił[4] się, a z nim cała Jerozolima.
Przypisy
  • [4]
    Greckie: tarasso - zburzyć, zakłócić, zaniepokoić, dręczyć.
2:4
I gdy zebrał razem wszystkich arcykapłanów i uczonych w Piśmie, wypytywał się ich, gdzie jest narodzony Mesjasz[5].
Przypisy
  • [5]
    Lub: Chrystus, Pomazaniec, Namaszczony
2:5
A oni powiedzieli mu: W Betlejem Judzkim; bo tak jest napisane przez proroka:
2:6
A ty, Betlejem, ziemio Judy, wcale nie jesteś najmniejsze wśród książąt[6] Judy; z ciebie bowiem wyjdzie przywódca, który paść będzie lud mój – Izrael.
Przypisy
  • [6]
    Za hebrajskim: alluf - naczelnik rodu, przywódca - greckie: hegemon.
2:7
Wtedy Herod wezwał potajemnie mędrców[7] i dokładnie dowiedział się od nich o czas ukazania się gwiazdy.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: magos - perski mędrzec religijny lub członek plemienia Magi.
2:8
A gdy wysyłał ich do Betlejem, powiedział: Idźcie i dokładnie wypytajcie[8] się o to dziecię, a gdy je znajdziecie, donieście mi, abym i ja poszedł oddać Mu pokłon.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: eksetadzo - przeszukiwać, badać ściśle, wywiadywać się.
2:9
Oni więc, po wysłuchaniu króla, poszli; i oto gwiazda, którą widzieli na Wschodzie, prowadziła ich, aż doszła i stanęła nad miejscem, gdzie było dziecię.
2:10
A gdy ujrzeli gwiazdę, ucieszyli się bardzo wielką radością.
2:11
A gdy weszli do domu, zobaczyli dziecię z Marią, matką Jego, a gdy upadli, oddali Mu pokłon i otworzyli swoje skarby, i ofiarowali Mu dary: złoto, kadzidło i mirrę[9].
Przypisy
  • [9]
    To jest wonna gumożywica wypływająca z kory balsamowca.
2:12
A gdy zostali ostrzeżeni[10] przez Boga we śnie, aby nie wracali do Heroda, inną drogą wrócili do swojej krainy.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: chrematidzo - słowo określające ponadnaturalną inspirację.
2:13
A gdy odeszli, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań, weź dziecię oraz Jego matkę i uciekaj do Egiptu, i bądź tam, aż ci powiem; Herod bowiem będzie szukał dziecięcia, aby je zgładzić.
2:14
Wstał więc, wziął w nocy dziecię oraz Jego matkę i odszedł do Egiptu.
2:15
I był tam aż do śmierci Heroda, aby wypełniło się to, co powiedział Pan przez proroka, mówiącego: Z Egiptu wezwałem swojego syna.
2:16
Wtedy Herod widząc, że został oszukany[11] przez mędrców[12], rozgniewał się bardzo i wysłał rozkaz, i zabił wszystkie dzieci[13], które były w Betlejem i we wszystkich jego granicach, w wieku lat dwóch i mniej, stosownie do czasu, o którym dokładnie dowiedział się od mędrców[14].
Przypisy
  • [11]
    Lub: zakpić z kogoś, ośmieszyć.
  • [12]
    Magów.
  • [13]
    Chłopców.
  • [14]
    Magów.
2:17
Wtedy wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroka[15] Jeremiasza, mówiącego:
Przypisy
  • [15]
    Dosłownie: mówiący przed, w imieniu - hebrajskie: nabi lub ro’eh - widzący
2:18
Głos w Rama został usłyszany, lament, płacz i wielkie zawodzenie: Rachel opłakuje swoje dzieci; i nie chce dać się pocieszyć, bo już ich nie ma.
2:19
A gdy umarł Herod, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, mówiąc:
2:20
Wstań, weź dziecię oraz Jego matkę i idź do ziemi Izraela. Umarli bowiem ci, którzy szukali życia[16] tego dziecięcia.
Przypisy
  • [16]
    Idiom: nastawać na czyjeś życie, duszę - greckie: psyche.
2:21
Wstał więc, wziął dziecię[17] oraz Jego matkę i przyszedł do ziemi Izraela.
Przypisy
  • [17]
    Greckie: paidion - małe dziecko, chłopczyk.
2:22
Ale gdy usłyszał, że Archelaus króluje nad Judeą w miejsce Heroda, swojego ojca, bał się tam wrócić; ale ostrzeżony[18] przez Boga we śnie, oddalił się w strony[19] Galilei.
Przypisy
  • [18]
    Greckie: chrematidzo - słowo określające ponadnaturalną inspirację.
  • [19]
    Dosłownie: części kraju pod osobną władzą.
2:23
A gdy przyszedł, zamieszkał w mieście, które jest nazywane Nazaret, aby wypełniło się to, co powiedziano przez proroków: Zostanie nazwany Nazarejczykiem[20].
Przypisy
  • [20]
    Być może gra słów: hebrajskie necer - odrośl - tytuł Mesjasza - Iz 11,1 i nazir - Lb 6,13 - człowiek szczególnie poświęcony Panu.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Albowiem łaską zbawieni jesteście przez wiarę, i to nie z was: Boży to dar; Nie z uczynków, aby się kto nie chlubił.
Efez 2:8-9

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Rehoboam syn Salomona miał 18 żon i 60 konkubin. Miał z nimi aż 28 synów i 60 córek (II Kron 11:21).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A to jest wola tego, który mnie posłał, abym z tego wszystkiego, co mi dał, nic nie stracił, lecz wskrzesił to w dniu ostatecznym. A to jest wola Ojca mego, aby każdy, kto widzi Syna i wierzy w niego, miał żywot wieczny, a Ja go wzbudzę w dniu ostatecznym.
Jan 6:39-40


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić