„Gdy Jakub dowiedział się, że Sychem zhańbił jego córkę Dinę - synowie jego byli przy trzodach na pastwisku - nic nie powiedział, czekając, aż wrócą.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Rodzaju 34,5

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Jana 2:20

O Przekładzie
2:1
A trzeciego dnia odbywało się wesele w Kanie[1] Galilejskiej i była tam matka Jezusa.
Przypisy
  • [1]
    Miasto 7 lub 14 km od Nazaretu.
2:2
Został też zaproszony na wesele Jezus i Jego uczniowie.
2:3
A gdy zabrakło wina, powiedziała matka Jezusa do Niego: Nie mają wina.
2:4
Jezus powiedział jej: Co mnie i tobie[2], kobieto? Jeszcze nie nadeszła[3] moja godzina.
Przypisy
  • [2]
    Hebraizm: Dlaczego mnie tak traktujesz? To twoja sprawa, czego chcesz ode mnie?
  • [3]
    Dosłownie: nadchodzi.
2:5
Matka Jego powiedziała do sług: Cokolwiek wam powie, czyńcie.
2:6
A było tam sześć stągwi[4] kamiennych, postawionych według żydowskiego zwyczaju oczyszczenia, mieszczących w sobie każda po dwie lub trzy miary[5].
Przypisy
  • [4]
    Greckie: hydria - naczynie na wodę, dzban, stągiew.
  • [5]
    1 miara - greckie: metretes - około 40 litrów.
2:7
Jezus powiedział im: Napełnijcie te stągwie wodą. I napełnili je aż po brzegi.
2:8
I powiedział im: Zaczerpnijcie teraz i zanieście staroście[6] wesela. I zanieśli.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: architriklinos - mistrz ceremonii przy stole.
2:9
A gdy starosta wesela skosztował tej wody, która stała się winem – a nie wiedział, skąd ona jest, lecz słudzy wiedzieli, ci co czerpali wodę – zawołał oblubieńca[7],
Przypisy
  • [7]
    Greckie: nymfios - narzeczony, pan młody, oblubieniec.
2:10
I powiedział do niego: Każdy człowiek stawia najpierw dobre wino, a gdy sobie podpiją[8], wtedy gorsze; ty zachowałeś dobre wino aż dotąd.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: methyo - być pijanym.
2:11
Taki to pierwszy[9] z cudownych znaków[10] uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej i tam ukazał swoją chwałę; a Jego uczniowie uwierzyli w Niego.
Przypisy
  • [9]
    Lub: taki (jest) początek.
  • [10]
    Greckie: semeion - znak To jest niezwykłe wydarzenie wykraczające poza naturalny bieg wydarzeń.
2:12
Potem zeszli[11] do Kafarnaum, On sam, Jego matka, Jego bracia i Jego uczniowie; tam pozostali kilka dni;
Przypisy
  • [11]
    Kafarnaum leży w dolinie.
2:13
A była blisko Pascha żydowska; i Jezus wstąpił[12] do Jerozolimy.
Przypisy
2:14
I znalazł w świątyni sprzedających woły, owce, gołębie i zajmujących swoje miejsca bankierów[13].
Przypisy
  • [13]
    Greckie: kollybestes - drobny wekslarz, wymieniający drobne monety
2:15
I uczynił bicz z powrozów, i wypędził wszystkich ze świątyni, także owce i woły, a bankierom[14] porozsypywał monety i powywracał stoły,
Przypisy
  • [14]
    Greckie: kollybestes - drobny wekslarz, wymieniający drobne monety
2:16
A tym, co sprzedawali gołębie, powiedział: Zabierzcie je stąd, nie czyńcie domu Ojca mojego domem kupieckim[15].
Przypisy
  • [15]
    Lub: miejsce handlu, szczeg. port morski, targowisko.
2:17
I przypomnieli sobie Jego uczniowie, że jest napisane: Gorliwość o Twój dom pochłonęła[16] mnie.
Przypisy
  • [16]
    Manuskrypt Bizantyjski: pochłonie.
2:18
Wtedy Żydzi zwrócili się do Niego, mówiąc: Jakim znakiem[17] dowiedziesz, że możesz to czynić?
Przypisy
  • [17]
    Greckie: semeion - znak To jest niezwykłe wydarzenie wykraczające poza naturalny bieg wydarzeń.
2:19
W odpowiedzi, Jezus rzekł im: Zburzcie tę świątynię[18], a ja wzniosę ją w trzy dni.
Przypisy
2:20
Powiedzieli więc Żydzi: Tę świątynię budowano czterdzieści sześć lat, a Ty wzniesiesz ją w trzy dni?
2:21
Ale On mówił o świątyni swojego ciała[19].
Przypisy
  • [19]
    Greckie: soma - żywe ciało, tkanka, osoba, zwłoki.
2:22
Gdy więc został wzbudzony z martwych, Jego uczniowie przypomnieli sobie, że im to mówił; i uwierzyli Pismu i słowu, które wypowiedział Jezus.
2:23
A gdy był w Jerozolimie w święto Paschy, wielu uwierzyło[20] w Jego imię, widząc cudowne znaki, które czynił.
Przypisy
  • [20]
    Greckie: pisteuo - wierzyć, ufać, zawierzyć.
2:24
Ale Jezus nie powierzał[21] im samego siebie, dlatego że On znał wszystkich,
Przypisy
  • [21]
    Greckie: pisteuo - tu: jako zwrot - powierzać się czyjejś wierności; idiom - nie ufał im, dlatego że On znał wszystkich.
2:25
I dlatego, że nie miał potrzeby, aby ktoś zaświadczył Mu o człowieku; albowiem sam wiedział, co jest w człowieku.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Oto Pan, twój Bóg, dał ci tę ziemię. Wejdź do niej i weź ją w posiadanie, jak ci powiedział Pan, Bóg twoich ojców! Nie bój się i Nie lękaj się!
V Mojż 1:21

W Chrystusie

W którym mamy odkupienie przez krew jego, to jest odpuszczenie grzechów, według bogactwa łaski jego ...
BG Efez 1:7

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Kiedy zmartwychwstały Jezus ukazał się uczniom którzy akurat łowili ryby nad Morzem Galilejskim, powiedział im aby zarzucili sieci po prawej stronie łodzi. Gdy to zrobili wyciągnęli sieć ze 153 rybami (Jan 21:1-11).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić