„I zatrwożył się Zachariasz, gdy go zobaczył, i ogarnął go lęk.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Łukasza 1,12

Biblia Przekład Toruński
Księga: Dzieje Apostolskie 23:3

O Przekładzie
23:1
A Paweł, spojrzał uważnie na Sanhedryn i powiedział: Mężowie bracia! Ja aż do tego dnia z całkowicie dobrym sumieniem przeżyłem[1] przed Bogiem.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: politeuomai - być obywatelem, żyć, korzystać z praw obywat.
23:2
Ale Ananiasz, arcykapłan, rozkazał tym, którzy przy nim stali, uderzać go w twarz[2].
Przypisy
  • [2]
    Dosłownie: w usta.
23:3
Wtedy Paweł powiedział do niego: Bóg, zamierza cię uderzyć[3], ściano pobielana[4]! I ty siedzisz, aby mnie sądzić według Prawa, a rozkazujesz mnie bić wbrew Prawu?
Przypisy
  • [3]
    Dosłownie: bić.
  • [4]
    Idiom: ty obłudniku.
23:4
A ci, którzy tam stali, powiedzieli: Arcykapłanowi Boga złorzeczysz[5]?
Przypisy
  • [5]
    Lub: znieważasz.
23:5
Paweł więc odpowiedział: Nie wiedziałem bracia, że jest to arcykapłan; bo napisano: Nie powiesz źle o przywódcy twojego ludu.
23:6
A gdy poznał Paweł, że jedna część zgromadzenia jest z saduceuszów, a inna z faryzeuszów, zawołał przed[6] Sanhedrynem: Mężowie bracia! Ja jestem faryzeuszem, synem faryzeusza; ja za nadzieję i wzbudzenie z martwych jestem sądzony.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: en - w, na, do.
23:7
A gdy to powiedział, nastał spór między faryzeuszami i saduceuszami[7], i stało się rozdwojenie pośród tego mnóstwa.
Przypisy
  • [7]
    Brak w manuskrypcie Bizantyjskim.
23:8
Albowiem saduceusze mówią, że nie ma powstania z martwych, ani anioła, ani ducha; a faryzeusze wyznają jedno i drugie.
23:9
Wszczął się więc wielki krzyk. I powstali uczeni w Piśmie z części faryzeuszów, i ostro sprzeciwiali[8] się, mówiąc: Nic złego nie znajdujemy w tym człowieku; a jeśli Duch albo anioł powiedział coś do niego, obyśmy nie walczyli przeciwko Bogu.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: diamachomai - walczyć do końca, walczyć zaciekle.
23:10
A gdy spór stawał się coraz większy, dowódca obawiając się, aby Paweł nie został przez nich rozszarpany, kazał wojsku zejść, wyrwać go spośród[9] nich i prowadzić do twierdzy.
Przypisy
23:11
A następnej nocy stanął przy nim Pan i powiedział: Odwagi, Pawle! Jak bowiem zaświadczyłeś o mnie w Jerozolimie, tak też trzeba ci zaświadczyć i w Rzymie.
23:12
A gdy nastał dzień, niektórzy Żydzi zebrali[10] się i zobowiązując się pod karą klątwy[11], mówili, że nie będą ani jeść ani pić, dopóki nie zabiją Pawła.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: systrefo - skręcić, związać razem, stąd: zawiązać spisek.
  • [11]
    To jest ogłosić siebie jako podlegającego najsurowszej karze Boskiej.
23:13
A było więcej niż czterdziestu tych, którzy uczynili to sprzysiężenie.
23:14
Przyszli oni[12] do arcykapłanów i do starszych, mówiąc: Związaliśmy[13] się klątwą, że niczego nie skosztujemy, póki nie zabijemy Pawła.
Przypisy
  • [12]
    Dosłownie: którzy
  • [13]
    Dosłownie: przeklęliśmy się klątwą - To jest przeznacz. się na zagładę.
23:15
Teraz więc wy, razem z Sanhedrynem dajcie znać[14] dowódcy, aby go jutro przyprowadził do was, jakbyście chcieli dokładniej rozpoznać jego sprawę, a my, zanim się on zbliży, gotowi jesteśmy go zabić.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: emfanidzo - wystawiać na widok, ukazywać się, ujawniać.
23:16
A gdy usłyszał o tej zasadzce syn siostry Pawła, przybył, wszedł do twierdzy i oznajmił o tym Pawłowi.
23:17
Paweł więc, przywołał jednego z setników i powiedział: Zaprowadź tego młodzieńca do dowódcy, bo ma mu coś oznajmić.
23:18
On więc wziął go ze sobą, zaprowadził do dowódcy i powiedział: Paweł więzień, przywołał mnie i prosił, abym przyprowadził do ciebie tego młodzieńca[15], który ma ci coś powiedzieć.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: neanias - młodzieniec, młody człowiek.
23:19
A dowódca wziął go za rękę i odszedł[16] na osobność, i wypytywał go: O czym masz mi oznajmić?
Przypisy
  • [16]
    Greckie: anachoreo - wracać, wycofać się, wyjść.
23:20
A on powiedział: Żydzi postanowili prosić cię, abyś jutro sprowadził Pawła przed Sanhedryn, niby to zamierzając dokładniej wypytywać się o niego;
23:21
Lecz ty nie daj się im przekonać, bo czeka na niego w zasadzce więcej niż czterdziestu mężów, którzy związali się klątwą[17], że ani nie będą jeść ani pić, dopóki go nie zabiją; i teraz są gotowi, czekając na twoje zezwolenie[18].
Przypisy
  • [17]
    To jest ogłosić siebie jako podlegającego najsurowszej karze Boskiej.
  • [18]
    Greckie: epangelia - obietnica, ogłoszenie, wezwanie.
23:22
Wtedy dowódca odprawił młodzieńca, nakazując mu: Nikomu nie ujawnij, że mi to oznajmiłeś[19].
Przypisy
  • [19]
    Greckie: emfanidzo - wystawiać na widok, ukazywać się, ujawniać.
23:23
I wezwał dwóch pewnych setników, i powiedział: Przygotujcie dwustu żołnierzy w drogę aż do Cezarei i siedemdziesięciu jezdnych, i dwustu oszczepników od trzeciej godziny[20] w nocy;
Przypisy
  • [20]
    To jest od 21 godziny obecnego czasu.
23:24
Kazał też podstawić juczne zwierzęta, aby posadzić na nich Pawła i bezpiecznie zaprowadzić go do namiestnika Feliksa.
23:25
I napisał list w takiej formie:
23:26
Klaudiusz Lizjasz najdostojniejszemu namiestnikowi Feliksowi. Pozdrowienie.
23:27
Tego człowieka, pojmanego przez Żydów, gdy już miał być przez nich zabity, stając przy nim razem z wojskiem, wyrwałem z ich rąk, gdy dowiedziałem się, że jest Rzymianinem[21].
Przypisy
  • [21]
    To jest obywatelem rzymskim.
23:28
A chcąc poznać przyczynę, dla której go oskarżali, przyprowadziłem go przed ich Sanhedryn[22];
Przypisy
  • [22]
    To jest Najwyższa Rada Żydów składająca się z 71 członków.
23:29
I odkryłem, że jest on oskarżany o rzeczy sporne, dotyczące ich Prawa, lecz nie ma żadnego zarzutu godnego śmierci lub więzienia.
23:30
A gdy mi doniesiono o zasadzce, którą zamierzali uczynić Żydzi na tego człowieka, natychmiast posłałem go do ciebie, nakazując oskarżycielom, aby przed tobą powiedzieli, co mają przeciwko niemu. Bądź zdrów[23].
Przypisy
  • [23]
    Greckie: erroso - zwyczajowa formuła na zakończenie listu.
23:31
Żołnierze więc zgodnie z tym, jak im rozkazano, wzięli Pawła i prowadzili go nocą do Antypatris[24].
Przypisy
  • [24]
    To jest 64 km od Jerozolimy
23:32
A nazajutrz, pozostawili jezdnych, aby z nim jechali i wrócili do twierdzy.
23:33
Tamci, gdy przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i stawili przed nim Pawła.
23:34
A namiestnik[25], gdy go przeczytał, spytał z jakiej jest prowincji, a gdy dowiedział się, że z Cylicji,
Przypisy
  • [25]
    Greckie: hegemon - przywódca, namiestnik rzym. - legat cesarski.
23:35
Powiedział: Będę cię słuchał, gdy przybędą twoi oskarżyciele. I rozkazał go strzec w pałacu Heroda.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

W którym mamy odkupienie, odpuszczenie grzechów.
Kol 1:14

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Lewici aby się oczyścić musieli ogolić całe swoje ciało - IV Mojż 8:6-7.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Lecz ja będę wypatrywał Pana, będę wyczekiwał Boga mojego zbawienia. Mój Bóg mnie wysłucha!
Mich 7:7


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić