„Ale gdzie by nie odkupił roli onej, a sprzedana by była rola komu inszemu, nie może być odkupiona.”

Biblia Gdańska (1881): 3 Mojżeszowa 27,20

Biblia Przekład Toruński
Księga: Dzieje Apostolskie 23:17

O Przekładzie
23:1
A Paweł, spojrzał uważnie na Sanhedryn i powiedział: Mężowie bracia! Ja aż do tego dnia z całkowicie dobrym sumieniem przeżyłem[1] przed Bogiem.
Przypisy
  • [1]
    Greckie: politeuomai - być obywatelem, żyć, korzystać z praw obywat.
23:2
Ale Ananiasz, arcykapłan, rozkazał tym, którzy przy nim stali, uderzać go w twarz[2].
Przypisy
  • [2]
    Dosłownie: w usta.
23:3
Wtedy Paweł powiedział do niego: Bóg, zamierza cię uderzyć[3], ściano pobielana[4]! I ty siedzisz, aby mnie sądzić według Prawa, a rozkazujesz mnie bić wbrew Prawu?
Przypisy
  • [3]
    Dosłownie: bić.
  • [4]
    Idiom: ty obłudniku.
23:4
A ci, którzy tam stali, powiedzieli: Arcykapłanowi Boga złorzeczysz[5]?
Przypisy
  • [5]
    Lub: znieważasz.
23:5
Paweł więc odpowiedział: Nie wiedziałem bracia, że jest to arcykapłan; bo napisano: Nie powiesz źle o przywódcy twojego ludu.
23:6
A gdy poznał Paweł, że jedna część zgromadzenia jest z saduceuszów, a inna z faryzeuszów, zawołał przed[6] Sanhedrynem: Mężowie bracia! Ja jestem faryzeuszem, synem faryzeusza; ja za nadzieję i wzbudzenie z martwych jestem sądzony.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: en - w, na, do.
23:7
A gdy to powiedział, nastał spór między faryzeuszami i saduceuszami[7], i stało się rozdwojenie pośród tego mnóstwa.
Przypisy
  • [7]
    Brak w manuskrypcie Bizantyjskim.
23:8
Albowiem saduceusze mówią, że nie ma powstania z martwych, ani anioła, ani ducha; a faryzeusze wyznają jedno i drugie.
23:9
Wszczął się więc wielki krzyk. I powstali uczeni w Piśmie z części faryzeuszów, i ostro sprzeciwiali[8] się, mówiąc: Nic złego nie znajdujemy w tym człowieku; a jeśli Duch albo anioł powiedział coś do niego, obyśmy nie walczyli przeciwko Bogu.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: diamachomai - walczyć do końca, walczyć zaciekle.
23:10
A gdy spór stawał się coraz większy, dowódca obawiając się, aby Paweł nie został przez nich rozszarpany, kazał wojsku zejść, wyrwać go spośród[9] nich i prowadzić do twierdzy.
Przypisy
23:11
A następnej nocy stanął przy nim Pan i powiedział: Odwagi, Pawle! Jak bowiem zaświadczyłeś o mnie w Jerozolimie, tak też trzeba ci zaświadczyć i w Rzymie.
23:12
A gdy nastał dzień, niektórzy Żydzi zebrali[10] się i zobowiązując się pod karą klątwy[11], mówili, że nie będą ani jeść ani pić, dopóki nie zabiją Pawła.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: systrefo - skręcić, związać razem, stąd: zawiązać spisek.
  • [11]
    To jest ogłosić siebie jako podlegającego najsurowszej karze Boskiej.
23:13
A było więcej niż czterdziestu tych, którzy uczynili to sprzysiężenie.
23:14
Przyszli oni[12] do arcykapłanów i do starszych, mówiąc: Związaliśmy[13] się klątwą, że niczego nie skosztujemy, póki nie zabijemy Pawła.
Przypisy
  • [12]
    Dosłownie: którzy
  • [13]
    Dosłownie: przeklęliśmy się klątwą - To jest przeznacz. się na zagładę.
23:15
Teraz więc wy, razem z Sanhedrynem dajcie znać[14] dowódcy, aby go jutro przyprowadził do was, jakbyście chcieli dokładniej rozpoznać jego sprawę, a my, zanim się on zbliży, gotowi jesteśmy go zabić.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: emfanidzo - wystawiać na widok, ukazywać się, ujawniać.
23:16
A gdy usłyszał o tej zasadzce syn siostry Pawła, przybył, wszedł do twierdzy i oznajmił o tym Pawłowi.
23:17
Paweł więc, przywołał jednego z setników i powiedział: Zaprowadź tego młodzieńca do dowódcy, bo ma mu coś oznajmić.
23:18
On więc wziął go ze sobą, zaprowadził do dowódcy i powiedział: Paweł więzień, przywołał mnie i prosił, abym przyprowadził do ciebie tego młodzieńca[15], który ma ci coś powiedzieć.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: neanias - młodzieniec, młody człowiek.
23:19
A dowódca wziął go za rękę i odszedł[16] na osobność, i wypytywał go: O czym masz mi oznajmić?
Przypisy
  • [16]
    Greckie: anachoreo - wracać, wycofać się, wyjść.
23:20
A on powiedział: Żydzi postanowili prosić cię, abyś jutro sprowadził Pawła przed Sanhedryn, niby to zamierzając dokładniej wypytywać się o niego;
23:21
Lecz ty nie daj się im przekonać, bo czeka na niego w zasadzce więcej niż czterdziestu mężów, którzy związali się klątwą[17], że ani nie będą jeść ani pić, dopóki go nie zabiją; i teraz są gotowi, czekając na twoje zezwolenie[18].
Przypisy
  • [17]
    To jest ogłosić siebie jako podlegającego najsurowszej karze Boskiej.
  • [18]
    Greckie: epangelia - obietnica, ogłoszenie, wezwanie.
23:22
Wtedy dowódca odprawił młodzieńca, nakazując mu: Nikomu nie ujawnij, że mi to oznajmiłeś[19].
Przypisy
  • [19]
    Greckie: emfanidzo - wystawiać na widok, ukazywać się, ujawniać.
23:23
I wezwał dwóch pewnych setników, i powiedział: Przygotujcie dwustu żołnierzy w drogę aż do Cezarei i siedemdziesięciu jezdnych, i dwustu oszczepników od trzeciej godziny[20] w nocy;
Przypisy
  • [20]
    To jest od 21 godziny obecnego czasu.
23:24
Kazał też podstawić juczne zwierzęta, aby posadzić na nich Pawła i bezpiecznie zaprowadzić go do namiestnika Feliksa.
23:25
I napisał list w takiej formie:
23:26
Klaudiusz Lizjasz najdostojniejszemu namiestnikowi Feliksowi. Pozdrowienie.
23:27
Tego człowieka, pojmanego przez Żydów, gdy już miał być przez nich zabity, stając przy nim razem z wojskiem, wyrwałem z ich rąk, gdy dowiedziałem się, że jest Rzymianinem[21].
Przypisy
  • [21]
    To jest obywatelem rzymskim.
23:28
A chcąc poznać przyczynę, dla której go oskarżali, przyprowadziłem go przed ich Sanhedryn[22];
Przypisy
  • [22]
    To jest Najwyższa Rada Żydów składająca się z 71 członków.
23:29
I odkryłem, że jest on oskarżany o rzeczy sporne, dotyczące ich Prawa, lecz nie ma żadnego zarzutu godnego śmierci lub więzienia.
23:30
A gdy mi doniesiono o zasadzce, którą zamierzali uczynić Żydzi na tego człowieka, natychmiast posłałem go do ciebie, nakazując oskarżycielom, aby przed tobą powiedzieli, co mają przeciwko niemu. Bądź zdrów[23].
Przypisy
  • [23]
    Greckie: erroso - zwyczajowa formuła na zakończenie listu.
23:31
Żołnierze więc zgodnie z tym, jak im rozkazano, wzięli Pawła i prowadzili go nocą do Antypatris[24].
Przypisy
  • [24]
    To jest 64 km od Jerozolimy
23:32
A nazajutrz, pozostawili jezdnych, aby z nim jechali i wrócili do twierdzy.
23:33
Tamci, gdy przybyli do Cezarei, oddali list namiestnikowi i stawili przed nim Pawła.
23:34
A namiestnik[25], gdy go przeczytał, spytał z jakiej jest prowincji, a gdy dowiedział się, że z Cylicji,
Przypisy
  • [25]
    Greckie: hegemon - przywódca, namiestnik rzym. - legat cesarski.
23:35
Powiedział: Będę cię słuchał, gdy przybędą twoi oskarżyciele. I rozkazał go strzec w pałacu Heroda.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Nie bój się ich, bo Ja jestem z tobą, aby cię ratować! - mówi Pan.
Jer 1:8

W Chrystusie

I wy sami jako kamienie żywe budujcie się w dom duchowy, w kapłaństwo święte, aby składać duchowe ofiary przyjemne Bogu przez Jezusa Chrystusa.
I Piotr 2:5

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Jedynym miejscem w Ewangeliach synoptycznych (Mateusz, Marek, Łukasz) gdzie przemawia Apostoł Jan jest (Mar 9:38) "Nauczycielu! Widzieliśmy kogoś, kto nie chodzi za nami, jak wypędzał w twoim imieniu demony, i zabranialiśmy mu, bo nie chodził za nami." (Zobacz także: Łuk 9:49).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ale to, co u świata głupiego, wybrał Bóg, aby zawstydzić mądrych, i to, co u świata słabego, wybrał Bóg, aby zawstydzić to, co mocne,
I Kor 1:27


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić