„Tymoteuszowi, miłemu synowi, niech będzie łaska, miłosierdzie i pokój od Boga Ojca i Chrystusa Jezusa, Pana naszego.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Tymoteusza 1,2

Biblia Przekład Toruński
Księga: Dzieje Apostolskie 1:17

O Przekładzie
1:1
Pierwszą relację[1] napisałem, Teofilu, o wszystkim, co Jezus zaczął czynić, a także nauczać od początku,
Przypisy
  • [1]
    Greckie: logos - w narracji historycznej lub traktatu ma powszechne zastosowanie u pisarzy greckich.
1:2
Aż do dnia, w którym po przekazaniu przez Ducha Świętego poleceń apostołom, których sobie wybrał, został wzięty do góry;
1:3
Im też po swojej męce, w wielu niepodważalnych dowodach, przedstawił się jako żyjący, ukazując[2] się im przez czterdzieści dni i mówiąc o Królestwie Bożym.
Przypisy
  • [2]
    Lub: dał się widzieć.
1:4
A w czasie wspólnego spotkania[3] z nimi, nakazał[4] im: Nie oddalajcie się z Jerozolimy, ale oczekujcie obietnicy Ojca, o której słyszeliście ode mnie.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: synalidzo - zebrać się razem, spotkać, jeść wspólnie.
  • [4]
    Greckie: parangello - polecić, rozkazać, przekazać.
1:5
Jan bowiem chrzcił[5] w wodzie, lecz wy, po niewielu dniach zostaniecie zanurzeni[5] w Duchu Świętym.
Przypisy
1:6
A gdy się zgromadzili, pytali Go, mówiąc: Panie! Czy w tym czasie przywrócisz[6] Królestwo Izraelowi?
Przypisy
  • [6]
    Greckie: apokathistemi - przywrócić do poprzedniego pierwotnego stanu, odnowić, naprawić - tu: przywracasz - czas teraź.
1:7
On jednak powiedział do nich: Nie wasza to rzecz poznać czasy i pory, które Ojciec swą[7] władzą ustalił.
Przypisy
  • [7]
    Dosłownie: we własnej.
1:8
Ale weźmiecie moc Ducha Świętego, który przyszedł[8] do was; i będziecie mi świadkami zarówno w Jerozolimie, jak i w całej Judei, i w Samarii, aż do krańców ziemi.
Przypisy
  • [8]
    Czas przeszły dokonany
1:9
I gdy to powiedział, a oni patrzyli, został uniesiony w górę, i obłok wziął Go sprzed ich oczu.
1:10
A gdy byli wpatrzeni w niebo, jak On się oddala, oto dwaj mężowie stanęli przy nich w białym odzieniu,
1:11
I ci powiedzieli: Mężowie z Galilei, czemu stoicie, wpatrując się w niebo? Ten Jezus, który od was w górę został uniesiony do nieba, powróci w taki sposób, jak Go widzieliście idącego do nieba.
1:12
Wtedy wrócili do Jerozolimy z góry, zwanej Oliwną, która leży[9] blisko Jerozolimy na odległość[10] drogi sabatowej.
Przypisy
  • [9]
    Dosłownie: jest.
  • [10]
    To jest dozwolona odległość na przebycie w sabat - 1040 m.
1:13
I gdy weszli do miasta, wstąpili do sali na piętrze, gdzie się zatrzymali: Piotr i Jakub, i Jan, i Andrzej, Filip i Tomasz, Bartłomiej i Mateusz, Jakub syn Alfeusza i Szymon Zelota[11], i Juda syn Jakuba.
Przypisy
1:14
Ci wszyscy trwali niezłomnie[12] i jednomyślnie[13] w modlitwie i prośbie, razem z kobietami, i z Marią, matką Jezusa, i z Jego braćmi.
Przypisy
  • [12]
    Greckie: proskartereo - trwać przy kimś, gotowość, wytrwałość.
  • [13]
    Greckie: homothymadon - zgodnie co do celu, myśli, działania.
1:15
W tych też dniach powstał Piotr pośród uczniów – a w tym samym miejscu była rzesza razem licząca około sto dwadzieścia osób[14] – i powiedział:
Przypisy
  • [14]
    Dosłownie: imion.
1:16
Mężowie bracia[15]! Musiało zostać wypełnione to Pismo, w którym Duch Święty przepowiedział przez usta Dawida o Judaszu, który stał się przewodnikiem tych, którzy schwytali Jezusa;
Przypisy
  • [15]
    To jest uroczysty zwrot obejmujący również kobiety
1:17
Który został zaliczony do nas i dostał w udziale dziedzictwo tej służby.
1:18
On rzeczywiście za zapłatę niesprawiedliwości nabył pole, ale gdy padł na twarz, pękł wpół i wypłynęły wszystkie jego wnętrzności.
1:19
I stało się to wiadome wszystkim mieszkającym w Jerozolimie, tak że nazwano to pole w ich własnym[16] języku[17] Akeldamach, to jest Pole Krwi.
Przypisy
  • [16]
    To jest w języku aramejskim.
  • [17]
    Greckie: dialektos - mowa, język, narzecze, dialekt.
1:20
Napisane jest bowiem w zwoju[18] Psalmów: Niech mieszkanie jego stanie się puste i niech nikt w nim nie zamieszka, a jego urząd[19] oby wziął inny.
Przypisy
  • [18]
    Greckie: biblos - zwój pergaminu lub papirusu, zwój zapisany
  • [19]
    Greckie: episkope - biskupstwo, nadzór, doglądanie, piecza.
1:21
Trzeba[20] więc, aby spośród mężów, którzy towarzyszyli nam przez cały czas, gdy Pan Jezus przebywał[21] wśród nas,
Przypisy
  • [20]
    Greckie: dei - jest konieczne.
  • [21]
    Idiom: gdy do nas przyszedł i odszedł.
1:22
Począwszy od chrztu Jana aż do dnia, w którym został wzięty od nas w górę, aby jeden z nich[22], stał się razem z nami świadkiem Jego powstania z martwych.
Przypisy
  • [22]
    Dosłownie: tych.
1:23
I postawili dwóch: Józefa, zwanego Barsabą, którego też nazywano Justus[23] i Mattiasza[24].
Przypisy
  • [23]
    To jest Sprawiedliwy.
  • [24]
    Hebrajskie: Mattithjah - dar JHWh.
1:24
A pomodlili się, mówiąc: Ty, Panie! Który znasz serca wszystkich, wskaż z tych dwóch jednego, którego sobie wybrałeś,
1:25
Aby przyjął dziedzictwo tej służby i apostolstwa, od którego odstąpił Judasz, by pójść na swe własne miejsce.
1:26
I rzucili[25] ich losy. I padł los na Mattiasza; i został dobrany[26] do grona jedenastu apostołów.
Przypisy
  • [25]
    Dosłownie: dali.
  • [26]
    Greckie: synkatapsefidzo - być dobranym do, składać los w urnie.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Bo zakon Ducha, który daje życie w Chrystusie Jezusie, uwolnił cię od zakonu grzechu i śmierci.
Rzym 8:2

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Wygląda na to że Metuszelach który żył najdłużej ze wszystkich ludzi w historii (żył aż 969 lat: I Mojż 5:27) umarł w roku potopu (może podczas potopu?) (dodaj liczby z Gen I Mojż 5:26-28 i I Mojż 7:6). Co ciekawe Henoch przeżył swojego syna Lamecha który umarł na 5 lat przed potopem w wieku 595 lat (zobacz: I Mojż 5:28, I Mojż 5:30 i I Mojż 5:7).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Zaufaj Panu z całego swojego serca i nie polegaj na własnym rozumie! Pamiętaj o Nim na wszystkich swoich drogach, a On prostować będzie twoje ścieżki!
Przyp 3:5-6


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić