„I przyszedł jeden z siedmiu aniołów, mających siedem czasz, i tak się do mnie odezwał: Chodź, pokażę ci sąd nad wielką wszetecznicą, która rozsiadła się nad wielu wodami,”

Biblia Warszawska: Objawienie św. Jana 17,1

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: 1 List do Tesaloniczan 2:1

O Przekładzie
2:1
Albowiem sami wiecie, bracia, że przyjście[1] nasze do was nie było daremne;
Przypisy
  • [1]
    Greckie: eisodos - miejsce przez które się wchodzi, stąd - przybycie.
2:2
Ale chociaż i przedtem, jak wiecie, cierpieliśmy i doznaliśmy zniewag w Filippi, jednak śmiało[2] w Bogu naszym powiedzieliśmy u was Ewangelię Bożą w wielkim boju[3].
Przypisy
  • [2]
    Lub: z odwagą, otwarcie.
  • [3]
    Greckie: agon - ciężki bój, walka, zmaganie w zawod. sportowych.
2:3
Albowiem wezwanie[4] nasze nie wypływa z błędu[5], ani z nieczystości, ani nie kryje w sobie podstępu[6],
Przypisy
  • [4]
    Lub: zachęta.
  • [5]
    Greckie: plane - błąd życiowy, moralny, fałszywe zasady.
  • [6]
    Greckie: dolos - od wabić.
2:4
Ale jak zostaliśmy wypróbowani[7] przez Boga, by powierzył[8] nam Ewangelię, tak mówimy, nie aby podobać się ludziom, ale Bogu, który poddaje próbie[7] nasze serca.
Przypisy
  • [7]
    Lub: doświadczyć, badać zdatność do użycia, wypróbować.
  • [8]
    Dosłownie: mieć powierzoną.
2:5
Bo jak wiecie, nigdy[9] nie byliśmy u was ze słowem pochlebstwa, ani pod pozorem chciwości[10]; Bóg jest tego świadkiem.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: pote - kiedyś, wcześniej z greckiego oute - nigdy.
  • [10]
    Greckie: pleonexia - butna chciwość, bezprawna żądza posiadania.
2:6
Ani nie szukaliśmy chwały od ludzi, ani od was, ani od innych, choć jako apostołowie Chrystusa możemy być w poważaniu[11];
Przypisy
  • [11]
    Lub: mieć znaczenie, wagę, wpływ, być ciężarem.
2:7
Ale byliśmy łagodni pośród was, jak karmicielka[12] pielęgnująca swoje dzieci.
Przypisy
  • [12]
    Lub: niańka, piastunka, mamka.
2:8
Tak przywiązaliśmy[13] się do was, że byliśmy gotowi przekazać wam nie tylko Ewangelię Bożą, ale i własne dusze, ponieważ staliście się dla nas umiłowani.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: himeiromai - pragnąć, tęsknić zwłaszcza z miłości.
2:9
Albowiem pamiętacie, bracia, trud[14] nasz i mozół, gdyż pracując nocą i dniem, aby nikogo z was nie obciążyć, ogłosiliśmy wam[15] Ewangelię Bożą.
Przypisy
  • [14]
    Greckie: kopos - ciężka praca - porównaj 1Tes 1,3 przypis [4].
  • [15]
    Dosłownie: przed wami.
2:10
Wy jesteście świadkami i Bóg, jak święcie[16] i sprawiedliwie, i bez nagany[17] postępowaliśmy pośród was wierzących.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: hosios - religijna i moralna postawa - pobożność, świętość.
  • [17]
    Greckie: amemptos - nie dając podstaw do nagany, nieskazitelnie.
2:11
I jak wiecie, że każdego[18] z was, jak ojciec swoje dzieci, zachęcaliśmy[19] i pocieszaliśmy[20],
Przypisy
  • [18]
    Dosłownie: każdego jednego.
  • [19]
    Lub: dodać odwagi, pobudzić, wezwać do.
  • [20]
    Nabrać otuchy
2:12
I świadczyliśmy wam, abyście chodzili w sposób godny Boga, który was powołuje do swojego Królestwa i do chwały.
2:13
Dlatego i my, nieustannie dziękujemy Bogu, że przyjmując od nas Słowo wieści[21] o Bogu, przyjęliście je, nie jako słowo ludzkie, ale tak jak jest naprawdę, jako Słowo Boże, które i w was wierzących skutecznie działa.
Przypisy
  • [21]
    Lub: relacji, wiadomości.
2:14
Wy bowiem, bracia, staliście się naśladowcami zborów Boga, które są w Judei, w Chrystusie Jezusie; gdyż i wy tak samo cierpieliście od swoich rodaków, tak jak oni od Judejczyków[22],
Przypisy
  • [22]
    To jest mieszkańców Judei lub Żydów jako narodu.
2:15
Którzy i Pana Jezusa, i swoich własnych proroków zabili, i nas prześladowali, i Bogu się nie podobają, i wszystkim ludziom są przeciwni,
2:16
Przeszkadzają nam mówić do pogan, aby i oni zostali zbawieni, by przez to dopełnić miary swoich grzechów; na zawsze[23] nadszedł[24] bowiem na nich gniew aż do końca[25].
Przypisy
  • [23]
    Greckie: pantote - zawsze, wciąż.
  • [24]
    Czas przeszły dokonany - porównaj 1Tes 4,15 przypis [26].
  • [25]
    Telos - koniec, rezultat, wypełnienie, stąd - aż spełnił się gniew; lub: ostatecznie spadł na nich gniew - przyp. jako wyd. hist.
2:17
Lecz my, bracia, będąc odłączeni od was na chwilę[26] obliczem, ale nie sercem, tym bardziej[27] z wielkim pragnieniem wykazaliśmy gorliwość[28], by ujrzeć wasze oblicze.
Przypisy
  • [26]
    Dosłownie: na czas godziny.
  • [27]
    Lub: obficiej.
  • [28]
    Staraliśmy się.
2:18
Dlatego chcieliśmy, zwłaszcza ja, Paweł, przyjść do was, i raz i drugi; ale przeszkodził nam szatan.
2:19
Kto bowiem jest naszą nadzieją, czy radością, czy wieńcem przynoszącym chlubę[29]? Czyż nie i wy przed Panem naszym Jezusem Chrystusem w chwili Jego przyjścia[30]?
Przypisy
  • [29]
    Greckie: kauchema - radosne uniesienie, chluba, powód do dumy
  • [30]
    Greckie: parousia - obecność, przyjście, uroczysty wjazd do miasta ważnej osobistości wraz z władzami miasta, które wyruszyły dostojnikowi na przeciw - porównaj greckie: apanthesis z wersetu 17 przypis [29].
2:20
Wy bowiem jesteście naszą chwałą[31] i radością.
Przypisy
  • [31]
    Greckie: doksa - chwała, majestat, blask, splendor.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Potem rzekł Dawid do Salomona, swego syna: Zabierz się dzielnie i ochotnie do dzieła, Nie bój się i Nie lękaj się, gdyż Pan, Bóg mój, będzie z tobą. On cię nie zawiedzie ani cię nie opuści, dopóki nie będzie wykonana cała praca wokoło służby w świątyni Pana.
I Kron 28:20

W Chrystusie

Zmierzam do celu, do nagrody w górze, do której zostałem powołany przez Boga w Chrystusie Jezusie.
Fil 3:14

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Hioba żona brzydziła się jego oddechem - Job 19,17.
Hiob

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić