„Dowódcą był Ezer, drugim - Obadiasz, trzecim - Eliab,”

Biblia Tysiąclecia: 1 Księga Kronik 12,10

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: 1 List Piotra 4:4

O Przekładzie
4:1
Skoro więc Chrystus cierpiał[1] za nas w ciele[2], to i wy uzbrójcie się tą myślą; bo ten, kto cierpiał w ciele, zaprzestał[3] grzechu,
Przypisy
  • [1]
    Lub: wycierpiał - czas przeszły dokonany
  • [2]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
  • [3]
    Lub: jest powstrzymany
4:2
Aby już więcej, nie w ludzkich pożądliwościach[4], ale w woli Boga, pozostały czas żyć w ciele.
Przypisy
  • [4]
    Lub: usilnych pragnieniach.
4:3
Wystarczy już bowiem, że w minionym czasie naszego życia czyniliśmy wolę pogan, żyjąc[5] w rozwiązłościach, pożądliwościach, pijaństwie[6], hulankach, pijatykach i niegodziwych bałwochwalstwach.
Przypisy
  • [5]
    Dosłownie: idąc, w przenośni odchodzić To jest umierać.
  • [6]
    Lub: pijackich bredzeniach.
4:4
Przy tym dziwią się oni, że wy nie śpieszycie się razem z nimi do tego samego zalewu rozwiązłości[7], i bluźnią wam.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: asotia - niepohamowane, rozpustne życie, rozrzutność.
4:5
Ci zdadzą sprawę[8] Temu, który gotów jest sądzić żywych i umarłych.
Przypisy
  • [8]
    Dosłownie: słowo, rachunek, racja, motyw.
4:6
W tym bowiem celu i umarłym głoszono dobrą nowinę, aby zostali osądzeni wprawdzie jako ludzie według ciała[9], ale żyli w duchu według Boga.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
4:7
Lecz zbliża się koniec wszystkich[10]; bądźcie więc roztropni[11] i trzeźwi[12] w modlitwach.
Przypisy
  • [10]
    Lub: wszystkiego.
  • [11]
    Opanowani, czujni.
  • [12]
    Greckie: nefo - mieć zdrowy umysł, panować nad sobą, być trzeźwym, być opanowanym.
4:8
Przede wszystkim jednak miejcie gorliwą miłość jedni ku drugim; gdyż miłość zakryje[13] mnóstwo grzechów.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: kalypto - ukryć, zasłonić, usuwać sprzed oczu.
4:9
Okazujcie gościnność[14] jedni drugim bez szemrania[15].
Przypisy
  • [14]
    Lub: bądźcie gościnni.
  • [15]
    Lub: pomruk niezadowolenia, narzekania.
4:10
Każdy tak jak otrzymał dar łaski, niech nim służy drugim[16], jako dobrzy zarządcy[17] różnorodnej łaski Bożej.
Przypisy
  • [16]
    Greckie: heautou - sobie (nawzajem).
  • [17]
    Lub: szafarze.
4:11
Jeśli ktoś mówi, niech mówi jak Słowa[18] Boga; jeśli ktoś usługuje, to z siłą w jaką Bóg zaopatruje; aby we wszystkim Bóg był otoczony chwałą[19] przez Jezusa Chrystusa. Jemu chwała i moc na wieki wieków. Amen.
Przypisy
  • [18]
    Greckie: logia - słowa, wypowiedzi, też: treść Prawa Mojż.
  • [19]
    Lub: uwielbiony, wysławiany
4:12
Umiłowani! Nie dziwcie się próbie ognia[20], która was doświadcza[21], jakby was spotykało coś niezwykłego[22];
Przypisy
  • [20]
    Dosłownie: żaru.
  • [21]
    Poddaje próbie, kusi.
  • [22]
    Dosłownie: obcego.
4:13
Ale według tego, jak jesteście uczestnikami cierpień Chrystusa, radujcie się, byście i podczas objawienia Jego chwały rozradowali się weseląc.
4:14
Jeśli was znieważają dla[23] imienia Chrystusa, jesteście błogosławieni[24], gdyż Duch chwały i Duch Boga spoczywa na was; wprawdzie przez nich jest spotwarzany[25], ale przez was doznaje chwały.
Przypisy
  • [23]
    Lub: z powodu.
  • [24]
    Lub: szczęśliwi.
  • [25]
    Przeklinany, oczerniany
4:15
Niech nikt z was nie cierpi jako zabójca, albo złodziej, albo złoczyńca, albo wtrącający się w cudze sprawy[26].
Przypisy
  • [26]
    Greckie: allotriepiskopos - wścibsko przyglądać się cudzym sprawom; ten kto źle pełni urząd administratora, donosiciel, ten kto pragnie obcych dóbr, człowiek przechowujący cudze rzeczy
4:16
Jeśli natomiast ktoś cierpi jako chrześcijanin, niech nie będzie zawstydzany, ale niech w tej mierze[27] oddaje chwałę Bogu.
Przypisy
  • [27]
    Lub: część, miara, los, udział w czymś; manuskrypt Bizantyjski: w tym imieniu.
4:17
Gdyż jest czas, aby rozpoczął się sąd od domu Bożego; jeżeli więc zaczyna się od nas, jaki będzie koniec tych, którzy nie okazują posłuszeństwa[28] ewangelii Bożej?
Przypisy
  • [28]
    Greckie: apeitheo - nie dawać się przekonać, nie słuchać - porównaj Hbr 4,6 przypis [7].
4:18
A jeśli sprawiedliwy z trudem jest zbawiany[29], bezbożny i grzeszny gdzie się ukaże[30]?
Przypisy
  • [29]
    Lub: ocalany, ratowany, wybawiany
  • [30]
    Greckie: faino - wywieść na światło, przykuć wzrok, stać się oczywistym, ukazać się, poddawać się czyjemuś osądowi.
4:19
Tak więc i ci, którzy cierpią według woli Bożej, niech Jemu, jako wiernemu Stwórcy, powierzają[31] swoje dusze[32] w czynieniu dobra.
Przypisy
  • [31]
    Greckie: paratithemi - położyć obok, powierzyć coś, zdeponować.
  • [32]
    Greckie: psyche - dusza, życie, osoba.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Są jak straszak na polu ogórkowym, nie mówią, trzeba je nosić, bo nie mogą chodzić. Nie bójcie się ich, bo nie mogą szkodzić, lecz nie mogą też nic dobrego uczynić.
Jer 10:5

W Chrystusie

Nie masz Żyda ani Greka, nie masz niewolnika ani wolnego, nie masz mężczyzny ani kobiety; albowiem wy wszyscy jedno jesteście w Jezusie Chrystusie.
Gal 3:28

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Jeśli człowiek budował ołtarz nie mógł używać żadnych narzędzi aby obrabiać kamienie (II Mojż 20:25, V Mojż 27:5-6, Joz 8:30-31).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Albowiem sam Ojciec miłuje was, dlatego że wyście mnie umiłowali i uwierzyli, że Ja od Boga wyszedłem.
Jan 16:27


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić